СОДЕРЖАНИЕ
<![if !supportLists]>1. <![endif]>Введение3
<![if !supportLists]>2. <![endif]>Русское ударение и его особенности3
<![if !supportLists]>3. <![endif]>Заключение7
Введение
Словесное ударение - это выделение одного из слогов неодносложного слова. При помощи ударения часть звуковой цепи объединяется в единое целое - фонетическое слово.
Способы выделения ударного слога в разных языках различны. В русском языке ударный слог отличается от безударных большей длительностью, силой и особым качеством входящих в него звуков.
Русское ударение и его особенности
Ударение – это выделение слога в слове. В русском языке ударный гласный в слоге выделяется длительностью, интенсивностью и движением тона.
Русскому языку свойственно динамическое, или садовое, ударение. Это значит, что ударный слог в слове произносится с большей силой артикуляции, чем безударные слоги. Кроме того, особенностью русского ударения является несколько большая длительность произношения ударного слога в сравнении с безударным.
Гласные звуки под ударением произносятся отчетливо и ясно, они обычно обозначаются “своими” буквами: вал - [вАл], вол - [вОл].
Гласные звуки в безударных слогах обычно произносятся неясно. Звук [о] в безударном слоге произносится близко к [а]. Например, слова волЫ и валЫ при произнесении совпадают (произнесите: [валЫ], а при письме их нужно различать.
Звук [э] в безударном слоге произносится близко к [и]. Например, слова лисА и лесА при произнесении совпадают (произнесите: [лисА] ), а при письме их нужно различать.
Ударение в русском языке является разноместным, или свободным, то есть может стоять на любом слоге слова, например: полночь, получка, полукруг. Кроме того, ударение может перемещаться при изменении форм слова, т.е. является подвижным, например: волнА — вОлны, рЕдкий — редчАйший.
Ударение в русском языке может различать формы одного и того же слова (сЕстры — сестрЫ) и разные слова (Атлас — атлАс).
К особенностям (и трудностям) русского ударения относятся: 1) нефиксированность и подвижность, 2) наличие профессиональных и стилистически окрашенных типов произнесения слов, 3) наличие акцентологических вариантов, 4) колебания в постановке ударений, 5) ударение в именах собственных и др.
1. В некоторых языках ударение фиксированное (например, на последнем слоге – во французском языке). Русское ударение нефиксированное (разноместное) и подвижное (перемещается в разных грамматических формах одного и того же слова: доска – доски). Вследствие этого могут возникать пары слов, в которых одно несет нормативное ударение и используется в литературном языке, а другое – ударение, встречающееся в профессиональной речи, например:
алкоголь – алкоголь, шприцы – шприцы (у медиков);
компас – компас (у моряков);
кета – кета (у рыбаков);
добыча – добыча, рудник – рудник (у горняков);
шасси – шасси (у летчиков);
искра – искра (у шоферов).
2. Разное ударение имеют слова, принадлежащие разным стилям речи (просторечному, нейтральному, книжному):
кладбище (нейтр.) – кладбище (устар., поэтич.);
девица (нейтр.) – девица (народно-поэтич.);
шёлковый (нейтр.) – шелковый (народно-поэтич.);
свёкла (нейтр.) – свекла (прост.);
музыка (нейтр.) – музыка (устар.)
Профессиональные, просторечные и устаревшие варианты не являются нормативными. В русском языке существуют слова с так называемым двойным ударением, это акцентологические варианты. Иногда они равноправны, например: пиццерия и пиццерия. Но чаще один вариант становится предпочтительнее другого. Например:
творог – основной (предпочтительный) вариант, творог – дополнительный;
нет творога – нет творога (доп.);
тефтели – тефтели (доп.);
искристый – искристый (доп.);
ржаветь – ржаветь (доп.);
кирза – кирза (доп.);
баржа – баржа (доп.).
4. Во многих словах сегодня наблюдаются колебания в постановке ударения: джинсовый – джинсовый, металлургия – металлургия, по волнам – волнам, петля – петля, сажень – сажень.
Однако в подавляющем большинстве случаев в нарицательных существительных только один вариант произношения является нормативным: агрономия, баловать, валовой, вероисповедание, гражданство, диспансер, жалюзи, завидно, изыск, исчерпать, каталог, кухонный, мусоропровод, намерение, обеспечение, облегчить, оптовый, памятуя, предвосхитить, принудить, сосредоточение, средства, столяр, углубить, украинский, упрочение, феномен, ходатайство, ценовая, христианин, щавель, эксперт.
Валовой (доход, продукт);
уставный (фонд, капитал);
опт – оптом – оптовый – оптовик;
дебитор – должник, дебиторская задолженность (сумма долгов);
дебет – левая сторона бухгалтерских счетов.
5. Следует помнить о правильном произношении общеизвестных имен собственных, таких, например, как Сергий Радонежский, Сальвадор Дали, Пикассо, Алексий, Соколов-Микитов, Балашиха, Великий Устюг, Кижи, Ставропольский край, Никарагуа, Перу, Квебек, Сидней, Шри-Ланка и т.д.
В некоторых именах собственных допустимо вариативное ударение: Ньютон – Ньютон, Рембрант – Рембрант, Линкольн – Линкольн и т.д. В именах собственных иноязычного происхождения ударение обычно неподвижно, например: Мориак – у Мориака. У Бальзака, в Познани.
В тех случаях, когда одно имя собственное относится к двум (или более) лицам, предметам, понятиям, нужно уточнить конкретное значение данного слова и, пользуясь словарями, выяснить правильное ударение. Например, Джордж Вашингтон (первый президент США) – Вашингтон (столица США); Макбет (персонаж одноименной трагедии Шекспира) – Макбет (название повести Н.С. Лескова "Леди Макбет Мценского уезда").
6. В существительных иноязычного происхождения правильно поставить ударение можно, зная происхождение слова. Например, пуловер, потому что слово пришло из английского языка ( pullover – "свитер, любая вязаная одежда, натягиваемая через голову"), нувориш – из французского (nouveauriche – букв. "новый богач"). Сравни также: импичмент, дефис, саммит, маркетинг, диспансер, хаос (беспорядок), некролог, квартал, генезис, биогенез, феномен, эксперт, каталог.
7. В глаголах на -ировать более продуктивным считается вариант с ударением на и (суффикс -ир- восходит к немецкому –ieren). В словах же, вошедших в русский язык только в прошлом веке, ударение часто падает на последний слог. Сравни:
блокировать – маркировать;
национализировать – премировать;
приватизировать – нормировать;
экспортировать – бомбардировать.
8. В русском слове, как правило, одно ударение. Но в сложных словах, особенно в профессиональной речи, часто бывает два ударения: главное и второстепенное, т.е. побочное (на первой части длинного сложного слова): картофелекопалка, суперобложка, энергосистема, телепередача, нефтепровод, машиностроение, среднесуточный, книгоиздательский.
Нефте- (трубо-, газо-) провод (название действия), но: провод (проволока).
Среди сложных слов есть и одноударные: самостоятельный, межреспубликанский, вице-премьер и др.
9. Ударение в русском языке может выполнять смысловые и грамматические функции. С его помощью различаются омонимы (разные по значению слова, совпавшие по написанию, но не по произношению): ирис – ирис, замок – замок, мука – мука, угольный – угольный, атлас – атлас, хлопок – хлопок, орган – орган. Неправильная постановка ударения влечет за собой искажение смысла. Сравни: ледник (в горах) – ледник (погреб); парить (репу) – парить (в облаках); рефлекторный (от рефлектор) – рефлекторный (от рефлекс); наголо (держать шашки) – наголо (остричь); броня (защитная облицовка из стали) – броня (закрепление чего-либо, за кем-нибудь); видение (призрак) – видение (точка зрения); проклятый (ненавистный) – проклятый (подвергшийся проклятью); хоры (балкон в верхней части зала) – хоры (певческие коллективы); языковая (подготовка) – языковая (колбаса); занятой (человек) – занятый (дом).
Определенную трудность (даже для образованного человека!) представляет сегодня правильная постановка ударения в отдельных грамматических формах. Существуют следующие основные правила.
1. Ударение в кратких формах прилагательных и страдательных причастий прошедшего времени всегда стоит на основе. И только в форме единственного числа женского рода оно переносится на окончание:
создан – создана – созданы;
взят – взята – взяты;
занят – занята – заняты;
начат – начата – начаты.
2. Во многих глаголах в прошедшем времени только в форме женского рода ударение стоит на окончании:
отнять – отнял – отняла – отняли;
понять – понял – поняла – поняли;
начать – начал – начала – начали;
но: класть – клал – клала – клали.
3. Глаголы, образованные от прилагательных, обычно имеют ударение на окончании:
глубокий – углубить;
легкий – облегчить;
бодрый – ободрить, подбодрить.
4. Место ударения в отглагольных существительных обычно совпадает с местом ударения в исходном глаголе:
обеспéчивать – обеспечение;
сосредотóчивать – сосредоточение;
упрóчить – упрочение;
упорядочить – упорядочение.
5. Место ударения в форме родительного падежа множественного числа может быть различным – на окончании либо на основе:
1) область – областей; ведомость – ведомостей; ступень – ступеней (в развитии чего-либо); но: ступеней (в лестнице);
2) доска – досок; сирота – сирот; отрасль – отраслей; мощность – мощностей; прибыль – прибылей; дно – доньев; торт – тортов; порт – портов.
Среда – среды – по средам.
Не следует забывать, что голос – первое, что доносится до слушателя после зрительного восприятия собеседника. И то, как мы говорим, во многом определяет отношение к нам собеседника.
Рисунок 1. Структурно-логическая схема «Трудности русской орфоэпии».
Заключение
Первой особенностью русского ударения является то, что оно свободное, то есть не прикреплено к определенному слогу в слове. Оно может падать и на первый слог (воля, город), и на второй (свобода, природа), и на третий и т.д. Такое ударение называется также разноместным.
Второй особенностью русского ударения является его подвижность, то есть способность менять свое место в зависимости от формы слова.
Третьей особенностью русского ударения является его изменчивость, которая выражается в том, что с течением времени ударение меняет свое место в слове и появляется новый вариант произношения. Например, раньше говорили: кладбище, паспорт, эпиграф, воздух, библиотека, музыка, призрак, роскошный. Сейчас такое произношение считается неправильным. Но оно сохранилось в художественных произведениях. И мы можем встретить старое произношение в стихах Пушкина, Лермонтова, Некрасова, баснях Крылова и в произведениях других поэтов и писателей.
Процесс изменения ударения идет и сейчас, на наших глазах. Так, если раньше можно было произносить только договор, то сейчас допустимым является и договор. Такая вариативность и подвижность русского ударения создает определенные трудности при произношении не только для иностранцев, но и для русских людей.
Список литературы
<![if !supportLists]>1. <![endif]>Безгодов А. А. Рифмы и ударения в русском языке. - Янтарный сказ, 2007 г., 520 стр.
<![if !supportLists]>2. <![endif]>Горбачевич К. С. Современный орфоэпический словарь русского языка. Все трудности произношения и ударения. - АСТ, Астрель, 2009 г., 480 стр.
<![if !supportLists]>3. <![endif]>Еськова Н. А. Краткий словарь трудностей русского языка. Грамматические формы. Ударение. - АСТ, Астрель, Харвест, 2008 г., 608 стр.
<![if !supportLists]>4. <![endif]>Иванова Т. Ф. Новый орфоэпический словарь русского языка. Произношение. Ударение. Грамматические формы. - Русский язык - Медиа, 2007 г., 912 стр.
<![if !supportLists]>5. <![endif]>Резниченко И. Л. Словарь ударений русского языка. - АСТ-Пресс Книга, 2008 г., 944 стр.
<![if !supportLists]>6. <![endif]>Штудинер М. А. Словарь образцового русского ударения. - Айрис-Пресс, 2009 г., 576 стр.
%MCEPASTEBIN%