Статьи

Подписаться на RSS

Популярные теги Все теги

задания по физике

Задание №1.


Кавендиш Генри (1731-1810 гг.), английский физик и химик. Исследовал свойства многих газов, получил водород и углекислый газ(1766 г.), определил состав воздуха (1781 г.) и химический состав воды (1784 г.). с помощью изобретенных им крутильных весов подтвердил закон всемирного тяготения. Определил закон взаимодействия электрических зарядов (опублик. в 1879 г.). Экспериментально исследовал электрические и тепловые явления. Он проводил научные эксперименты, на целые столетия опережая свое время, при этом Кавендиш не заботился не о публикации своих работ, ни о признании ученым миром. Большинство научных работ Кавендиша не публиковалось вплоть до второй половины 19 века. О его работах стало известно лишь в 1879 г., после того, как английский физик Дж. Максвелл опубликовал его рукописи, находившиеся до этого времени в архивах.

Задание №2.

<![if !supportLists]>1) <![endif]>С помощью медицинских весов определяю массу тела: mт = 65 кг

<![if !supportLists]>2) <![endif]>С помощью термометра определяю температуру тела: tт = 36,5ºС

<![if !supportLists]>3) <![endif]>С помощью термометра определяю температуру окружающей среды: tсреды = 20ºС

<![if !supportLists]>4) <![endif]>Удельная теплоемкость тела равна 0,8 Своды = 0,8 · 4200 Дж/кг·ºС = 3360 Дж/кг·ºС

<![if !supportLists]>5) <![endif]>Количество теплоты, отдаваемое моим организмом в окружающую среду, вычисляю по формуле: Q = cт mт (tт – tcp)

Q = 65 кг · 3360 Дж/кг· ºС 0╖ (36,5º - 20º) = 3603600 Дж = 3603,6 кДж

Ответ: 3603,6 кДж.

Человеческий организм можно рассматривать как биогенератор энергии за счет принимаемой пищи и работы систем организма, поэтому тело сохраняет примерно постоянную температуру.


Задание №3.



Дано:

Vox = 10м/с

ах = -2 м/с2

t = 6 c

Найти: Sx

Решение:

Для выполнения пути, пройденного телом за 6 с, используем формулу:

Sx = Vox · t + <![if !msEquation]><![endif]>

Так как мы имеем движение тела с уменьшающейся по модулю скоростью (ах = -2 м/с2), поэтому векторы скорости и ускорения направлены в противоположные стороны и их проекции имеют разные знаки.

Sx = 10м/с · 6с - <![if !msEquation]><![endif]> = 60 м – 36 м = 24 м.

Ответ: Sx = 24м.

Задание №4.

Дано:

КПД = 80%

Vводы = 1,5 л = 0,0015м3

Рчайн =0,6 кВт = 600 Вт

t1 = 20ºC

tкип = 100ºС

Найти: ∆t – время, за которое чайник закипит.

Решение:

<![if !supportLists]>1) <![endif]>Количество теплоты, выделяемое при прохождении тока через нагревательный элемент, вычисляем по формуле: Q = P · ∆t

<![if !supportLists]>2) <![endif]>Так как КПД чайника равен 80%, то количество теплоты, которое пойдет на нагревание воды до кипения, равно Qn = 0.8 P · ∆t

<![if !supportLists]>3) <![endif]>С другой стороны, количество теплоты, необходимое для нагревания воды от 20ºС до 100ºС рассчитывается по формуле: Q = Cводы mводы (tкип – t1), или Q = cв ρв vв (tкип – t1) (т. к. ρ = m/v)

<![if !supportLists]>4) <![endif]>Нaходим ∆t из уравнения Q = Qn. c

cв ρв vв (tкип – t1) = 0,8p · ∆t ∆t = <![if !msEquation]><![endif]>;

∆t = <![if !msEquation]><![endif]>

∆t = 1050 c = 17.5 мин.

Ответ: чайник закипит через 17,5 минут.

Задание №5.

Дано:

ho = 4 см = 0,04 м

Sоснов л = 45 м2

ρл = 900 кг/м3

ρв = 1000 кг/м3

Найти: mл – массу льдины

ρл = плотность льда

ρв = плотность воды.

Решение:

<![if !supportLists]>1) <![endif]>Обозначим высоту льдины Н, тогда толщина льдины, находящейся в воде, равна Н – ho.

<![if !supportLists]>2) <![endif]>На льдину действует сила тяжести Fтяж = mл g и Архимедова сила FA, равная весу жидкости в объеме погруженной в нее части льдины, т. е.

FA = ρв g · Sосн · (Н – ho),

где S · (H – ho) – объем погруженной в воду части льдины.

<![if !supportLists]>3) <![endif]>Т. к. льдина плавает, то Fтяж = FA;

mл g = ρв g· Sосн · (Н – ho)/; g

mл = ρв Sосн · (Н – ho) (1)

<![if !supportLists]>4) <![endif]>mл = ρл vл = ρл · Sосн · Н. Отсюда следует:

ρл · Sосн · Н = ρв Sосн Н – ρв Sосн ho

ρв · Sосн · ho = ρв Sосн Н – ρл Sосн Н/:Sосн

ρв · ho = Н (ρв – ρл)

Находим высоту льдины: Н = <![if !msEquation]><![endif]>

Н = <![if !msEquation]><![endif]>0,4 м

<![if !supportLists]>5) <![endif]>Подставим Н = 0,4 м в формулу (1) и найдем массу льдины:

mл = 1000 кг/м3 · 45м2 · (0,4 – 0,04 м) = 16200 кг

Ответ: масса льдины 16200 кг.

Задание №6.

<![if !supportLists]>1) <![endif]>С помощью стакана с водой определяем объем груза: опускаем груз в стакан с водой. Если стакан доверху наполнен водой, то часть воды, вытесненная грузом, выльется (если стакан не полностью заполнен водой, и после опускания груза). Объем вылившейся воды равен объему груза.

<![if !supportLists]>2) <![endif]>С помощью динамометра определяем вес вылившейся воды Рв = mв g и вычисляем ее массу mв = Рв/ g

<![if !supportLists]>3) <![endif]>Из формулы ρв = mв/vв найдем объем вылившейся воды vв = mв/ρв; vводы = vгруза

<![if !supportLists]>4) <![endif]>Подвешиваем груз к динамометру и определяем его вес в воздухе: Р1

<![if !supportLists]>5) <![endif]>Опускаем груз в стакан с медным купоросом до полного погружения и по динамометру определяем его вес в медном купоросе: Р2

<![if !supportLists]>6) <![endif]>Р2 < Р1, т. к. на груз действует выталкивающая сила: FA = P1 – P2

<![if !supportLists]>7) <![endif]>Из формулы FA = ρмед.купорос · g vгруза находим плотность медного купороса:

Ρмедн. купороса = <![if !msEquation]><![endif]>

Задание №7

Дано:

h = 10 м

Ек = Еn

Найти: v – скорость тела, в момент времени, когда Ек = Еn.

Решение:

<![if !supportLists]>1) <![endif]>На основании закона сохранения механической энергии сумма потенциальной и кинетической энергии есть величина постоянная (если не учитывать сопротивление воздуха). Энергия не возникает и не исчезает, она только превращается из одного виды в другой, при этом ее значение сохраняется.

<![if !supportLists]>2) <![endif]>На высоте 10 м: Ек = 0, Еn имеет максимальное значение.

<![if !supportLists]>3) <![endif]>Когда тело начинает падать, то потенциальная энергия начинает уменьшаться пропорционально высоте, ровно на столько же начнет увеличиваться кинетическая энергия.

<![if !supportLists]>4) <![endif]>Потенциальная энергия уменьшается наполовину в средней точке, т. е. на высоте ho = <![if !msEquation]><![endif]> = 5 м

Ек = Еn <![if !msEquation]><![endif]> = mgh /: m

v2/2 = gh v2 = 2gh

v = <![if !msEquation]><![endif]>; v = <![if !msEquation]><![endif]> = 10 м/с

где g = 10м/с2; ho = 5 м.

На высоте ho = 5м

Еn = mgh = m · 10 · 5 = 50 m Дж

Ек = <![if !msEquation]><![endif]> = 50 m Дж

Ответ: при условии Еn = Ек скорость тела равна 10 м/с.

Задание №8.

Дано:

V0 = 60м/с

t = 8 c

Найти: v – скорость тела, брошенного горизонтально.

Решение:

Перемещение брошенного горизонтально тела можно разложить на два: горизонтальное Sx и вертикальное Sy.



0Sxx



SyVx


yVyV

Применяя закон независимости движений, имеем Н = Sy = <![if !msEquation]><![endif]>; Sx = V0t, где t – время.

<![if !supportLists]>1) <![endif]>Скорость вертикального перемещения находится по формуле

Vy = gt = 9,8 м/с2 · 8с

Vy = 78.4 м/с

<![if !supportLists]>2) <![endif]>Скорость горизонтального перемещения Vx = Vo = 60 м/с.

<![if !supportLists]>3) <![endif]>Скорость тела, брошенного горизонтально, находим по формуле

V = <![if !msEquation]><![endif]>

V = <![if !msEquation]><![endif]> ≈ 98.7 м/с.

Ответ: V = 98,7 м/с.

Задание №9.

Ответ:

<![if !supportLists]>1) <![endif]>На бутылку, доверху наполненную жидкостью, действуют в жидкости такие же силы, как и на сплошной кусок стекла в этой жидкости.

<![if !supportLists]>2) <![endif]>Следовательно, на бутылку, доверху наполненную водой, в воде действует сила тяжести стекла в объёме бутылки и архимедова сила

Fтяж = ρстекла · vбут · g

FA = ρводы · vбут g

ρcтекла vбут g > ρводы · vбут g, т. к. ρcтекла > ρводы

Fтяж > FA бутылка потонет в воде

<![if !supportLists]>3) <![endif]>На бутылку, доверху наполненную ртутью, в ртути действуют те же силы:

Vтяж = ρстекла · vбут g

VA = ρртути vбут g

ρртути vбут g > ρстекла · vбут g, т. к. ρртути > ρстекла

FA>Fтяж

Бутылка со ртутью не потонет, будет плавать.

где, ρстекла - плотность стекла – 2500 кг/м3

ρртути – плотность ртути – 13600 кг/м3

ρводы – плотность воды – 1000 кг/м3

Задание №10

Ответ:

Спираль раскаляется, а провода почти не нагреваются, потому что сопротивление спирали во много раз больше сопротивления проводов. Эта разница достигается за счет использования для спирали проводников с удельным сопротивлением проводов. Чаще всего для изготовления спиралей, электронагревательных элементов, используют вольфрам, «нихром» - это сплав никеля, железа, хрома и марганца. Удельное сопротивление нихрома в 70 раз больше удельного сопротивления меди. Провода же делают медные, стальные, алюминиевые, они имеют гораздо меньшее сопротивление.

Сопротивление проводника прямо пропорционально длине проводников, обратно пропорционально площади поперечного сечения S и зависит от вещества, из которого изготовлен проводник, т. е. от удельного сопротивления ρ: R = ρ l/S, а количество теплоты, выделяемое проводником с током, равно Q = I2Rt.

Т. е. количество теплоты Q прямо пропорционально сопротивлению R.



МЕТРОЛОГИЯ, СТАНДАРТИЗАЦИЯ И СЕРТИФИКАЦИЯ 00-СМ-13456.МСС. КР1.00. 00. 00. РР.

РОССИЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ОТКРЫТЫЙ ТЕХНИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ ПУТЕЙ СООБЩЕНИЯ (РГОТУПС)


<![if !vml]><![endif]>Кафедра ТПМ



ОСНОВЫ МЕТРОЛОГИИ


Контрольная работа №2

по дисциплине


МЕТРОЛОГИЯ, СТАНДАРТИЗАЦИЯ И СЕРТИФИКАЦИЯ

00-СМ-13456.МСС. КР1.00. 00. 00. РР.



Студент Гудзе А. П.

(отметка о зачете)

Рецензент Шифр 00-СМ-13456


(подпись) (подпись)


(дата) (дата)






Москва – 2011

Задача 1


Сопряжение ступицы зубчатого колеса с валом редуктора выполнено по переходной посадке.

Требуется.

<![if !supportLists]>1. <![endif]>Выполнить эскиз соединения и проставить на нем обо­значение заданной посадки.

<![if !supportLists]>2. <![endif]>Назначить допуски (предельные отклонения) формы и расположения для сопрягаемых поверхностей вала и зубчатого колеса.

<![if !supportLists]>3. <![endif]>Установить минимальные требования к шероховатости сопрягаемых поверхностей (по параметру Rа), в зависимости от допусков размеров и формы.

<![if !supportLists]>4. <![endif]>Выполнить эскизы деталей, составляющих соединение. Для сопрягаемых поверхностей проставить номинальные раз­меры и предельные отклонения, включая отклонения формы и расположения поверхностей; параметры шероховатости.

<![if !supportLists]>5. <![endif]>Рассчитать предельные размеры диаметров отверстия и вала.

<![if !supportLists]>6. <![endif]>Определить допуски размеров диаметров отверстия и вала.

<![if !supportLists]>7. <![endif]>Рассчитать значения наибольшего зазора Smах, наиболь­шего натяга Nmax и среднего зазора Sm (среднего натяга Nm).

<![if !supportLists]>8. <![endif]>Определить допуск посадки.

<![if !supportLists]>9. <![endif]>Изобразить схему расположения полей допусков отвер­стия и вала.

<![if !supportLists]>10. <![endif]>Определить наиболее вероятные величины зазоров; на­тягов и вычислить процент соединений с натягом, приняв поле рассеяния размеров отверстия и вала равным полю до­пуска (WD= IТD, WD =IТD) и ориентируясь на закон нормально­го распределения случайных погрешностей.




<![if !vml]><![endif]>

Решение.

а) Рассчитать предельные размеры диаметров отверстия и вала, составляющих переходную посадку Ø 45 Н7/К6 зубчатого колеса на вал.

Отверстие Ø45+0,025 мм

Наибольший предельный размер Ø 45,025 мм

Наименьший предельный размер Ø 45 мм

Вал Ø 45+0,018+0,002

Наибольший предельный размер Ø 45,018 мм

Наименьший предельный размер Ø 45,002 мм

б) Определить допуски размеров диаметров отверстия и вала.

Отверстие 45,025 – 45 = 0,025 мм

Вал 45,018 – 45,002 = 0,016 мм

в) Посадка колеса на вал осуществляется по переходной посадке

Наибольший Nmax = 45,018 – 45 = 0,018 мм

Наименьший натяг Nmin = 45,025 – 45,002 = 0.022 мм

Средний натяг Nm = 0,0115 мм

Наибольший зазор 45,025 – 45,002 = 0,023 мм

Наименьший зазор 45,018 – 45 = 0,018 мм

г) Определить допуск посадки

iТ = 0,022 + 0,018 = 0,040 мм = 40 мкм.

д) Схема расположения полей допусков отверстия и вала.

<![if !vml]><![endif]><![if !vml]><![endif]><![if !vml]><![endif]><![if !vml]><![endif]> Поле допуска Поле допуска

<![if !vml]><![endif]><![if !vml]><![endif]><![if !vml]><![endif]><![if !vml]><![endif]><![if !vml]><![endif]><![if !vml]><![endif]><![if !vml]><![endif]><![if !vml]><![endif]><![if !vml]><![endif]><![if !vml]><![endif]><![if !vml]><![endif]><![if !vml]><![endif]><![if !vml]><![endif]><![if !vml]><![endif]><![if !vml]><![endif]><![if !vml]><![endif]><![if !vml]><![endif]><![if !vml]><![endif]><![if !vml]><![endif]><![if !vml]><![endif]><![if !vml]><![endif]><![if !vml]><![endif]><![if !vml]><![endif]>Отверстия вала


0 Н7

Номинальный размер соединения

Верхнее отклонение отверстия

Допуск отверстия














Нижнее отклонение вала


Верхнее отклонение вала



Допуск вала





е) Определить наиболее вероятные величины зазоров, натягов и вычислить процент соединений с натягом, приняв поле рассеяния размеров отверстия и вала равным полю допуска. Соединение осуществляется по посадке 45 Н7/К6.

Возможен натяг в пределах от 0 до 18 мкм или зазор от 0 до 22 мкм. Считаем, что рассеяние размеров подчиняется закону нормального распределения, тогда среднее квадратичное посадки, т. е.

Wпос = <![if !msEquation]><![if !vml]><![endif]><![endif]> = 4,99 ≈ 5 мкм.

где Wотв = WD = ITD = 4.3 мкм

Wв = Wd = ITd = 2.7 мкм

Среднее отклонение отверстия равно <![if !msEquation]><![if !vml]><![endif]><![endif]>= +15 мкм

Среднее отклонение вала равно <![if !msEquation]><![if !vml]><![endif]><![endif]> = +10 мкм

Следовательно, в среднем посадка дает зазор 15 – 10 = 5 мкм. Эту величину принимаем за центр распределения зазоров-натягов. Считаем натяги отрицательными величинами, зазоры – положительными.

<![if !vml]><![endif]><![if !vml]><![endif]><![if !vml]><![endif]><![if !vml]><![endif]><![if !vml]><![endif]><![if !vml]><![endif]><![if !vml]><![endif]><![if !vml]><![endif]><![if !vml]><![endif]><![if !vml]><![endif]><![if !vml]><![endif]><![if !vml]><![endif]><![if !vml]><![endif]><![if !vml]><![endif]><![if !vml]><![endif]><![if !vml]><![endif]><![if !vml]><![endif]><![if !vml]><![endif]><![if !vml]><![endif]><![if !vml]><![endif]> К6 Н7

+18+25

+2


<![if !vml]><![endif]>Ø 45 мм

<![if !vml]><![endif]><![if !vml]><![endif]><![if !vml]><![endif]><![if !vml]><![endif]><![if !vml]><![endif]><![if !vml]><![endif]><![if !vml]><![endif]><![if !vml]><![endif]><![if !vml]><![endif]><![if !vml]><![endif]><![if !vml]><![endif]><![if !vml]><![endif]><![if !vml]><![endif]><![if !vml]><![endif]><![if !vml]><![endif]><![if !vml]><![endif]><![if !vml]><![endif]><![if !vml]><![endif]><![if !vml]><![endif]><![if !vml]><![endif]><![if !vml]><![endif]><![if !vml]><![endif]><![if !vml]><![endif]><![if !vml]><![endif]>






0

+5

-1020

-3 Wn+3Wn



Допуск посадки iT = 40

НаибольшийНаибольший

<![if !vml]><![endif]> натяг 18 зазор 22






Задача 3

Для одного из изделий, которые изготовляются (ремонти­руются) на предприятии или для услуги (работы), ока­зываемой организацией выбрать систему и схему серти­фикации и привести их описание.

Наиболее широкое распространение получил сертификат соответствия. Отличительная его особенность в том, что он является документальным результатом проведения специальной процедуры, называемой сертификацией соответствия.

Для проведения работ по сертификации необходимы документы, устанавливающие требования к объекту сертификации и документы, регламентирующие ее процедуры, которые подразделяются на 2 группы:

<![if !supportLists]>1) <![endif]>нормативные, содержащие требования к объектам сертификации и способы подтверждения соответствия этим требованиям

<![if !supportLists]>2) <![endif]>организационно-методические, устанавливающие принципы и методы проведения работ по сертификации, а также процедуры ее проведения.

Международным сообществом принято определение сертификата соответствия принять определение сертификата соответствия как документа, выданного по правилам системы сертификации и указывающего по правилам системы сертификации и указывающего, что должным образом идентифицированная продукция соответствует конкретному стандарту.

Схемой сертификации считается совокупность и последовательность отдельных операций, выполняемых третьей стороной для подтверждения соответствия.

В настоящее время в РФ применяются 10 основных и 6 дополнительных схем сертификации.

Выбираем схему №3, которая нужна, когда стабильность серийного производства продукции не вызывает сомнений.




<![if !vml]>

<![endif]>








<![if !supportLists]>1.1. <![endif]>типа испытания образцов,

отобранных в производстве

Конкретную схему сертификации для данной продукции определяет орган по сертификации с учетом предложения заявителя.




















Задача 4


<![if !supportLists]>1. <![endif]>определить закон распределения погрешностей измерения по критерию К. Пирсона.

Результаты серии многократных измерений цифровым вольтметром приведены в таблице 1.

Таблица 1.

n,шт.

2

1

3

5

6

10

12

16

18

16

15

13

10

7

6

140

u, в

12,8

12,85

12,9

12,95

13

13,05

13,1

13,15

13,2

13,25

13,3

13,35

13,4

13,45

13,5



№ измерения

xi

xi -<![if !msEquation]><![if !vml]><![endif]><![endif]>

(xi - <![if !msEquation]><![if !vml]><![endif]><![endif]>2

1

25.6

-13.213

174.583

2

12.85

-13.163

173.265

3

38.7

-13.113

171.951

4

64.75

-13.063

170.642

5

78

-13.013

169.338

6

130.5

-12.963

168.039

7

157.2

-12.913

166.745

8

210.4

-12.863

165.456

9

234.6

-12.813

164.173

10

212

-12.763

162.890

11

199.5

-12.713

161.620

12

173.55

-12.663

160.352

13

134

-12.613

159.087

14

94.15

-12.563

157.829

15

81

-12.513

156.675


Σ = 1849.8


Σ = 2482.646

<![if !msEquation]><![if !vml]><![endif]><![endif]> = 13.213


<![if !supportLists]>2. <![endif]>Построить гистограмму, полигон и теоретическую кривую распределения погрешностей измерения.

<![if !vml]><![endif]>

<![if !vml]><![endif]>

Кумулятивная функция (функция распределения экспериментальных данных).

<![if !msEquation]><![if !vml]><![endif]><![endif]> = Ao + <![if !msEquation]><![if !vml]><![endif]><![endif]>

<![if !msEquation]><![if !vml]><![endif]><![endif]> = 1849.8/140 = 13.213

Ao = 12.8

<![if !msEquation]><![if !vml]><![endif]><![endif]> = 26.013

S = <![if !msEquation]><![if !vml]><![endif]><![endif]> = 13.3166

При q = 0,05 р = 0,98

Определим Zр/2 = 2.33

Тогда S · Zp/2 = 13,3166 · 2,33 = 31,0276

Согласно критерию Пирсона не более 5 разностей <![if !msEquation]><![if !vml]><![endif]><![endif]> может превзойти 31,0276, т. к. рекомендуемое число интервалов при числе экспериментальных данных 140 r = 8 ÷ 12, а число степеней свободы для нормального распределения f = r – 3 = 5.

Из данных таблицы следует, что ни одно отклонение <![if !msEquation]><![if !vml]><![endif]><![endif]> не превосходит 31,0276, следовательно, гипотеза о нормальном распределении данных подтверждается.
















Задача 5


По техническим условиям вероятность безотказной работы измерительного прибора за времяt [час] составляет Р = 0,95. Значение допускаемой вероятности метрологического отказа Рм. отк.=0,15.

Требуется.

<![if !supportLists]>1. <![endif]>Определить первичный межповерочный интервал Т (в месяцах), если прибор если прибор работает непрерывно по 16 часов ежед­невно.

Тмп = <![if !msEquation]><![if !vml]><![endif]><![endif]> = 4437 час.

Тм.п = 4437/16 = 277 дней

Тм.п = 277/30 ≈ 9 месяцев.

<![if !supportLists]>2. <![endif]>Выполнить корректировку первичного межповерочного интервала, если по истечении 9 месяцев эксплуатации по резуль­татам поверки из партии 60 приборов было забраковано 1 штука.

По графику приложения 3.16 с координатами N = 60 m = 1 попадаем в область В, значит межповерочный интервал следует увеличить. Определяем откорректированный интервал

Тм.п* = <![if !msEquation]><![if !vml]><![endif]><![endif]>

где Р*м.отк = m/N + 2 · <![if !msEquation]><![if !vml]><![endif]><![endif]>= 0.0497

T*м.п = <![if !msEquation]><![if !vml]><![endif]><![endif]> = 884 дня

Т/м.п ≈ 29 месяцев.








Задача 6


По результатам восьми измерений ширины головки рельса выявить грубые погрешности измерения (по критерию Рома­новского и по критерию Шовине), определить доверительные интервалы при доверительной вероятности Р = 0,95.

<![if !supportLists]>1. <![endif]>Исключение грубых погрешностей. Результаты измерений: 72,25 мм; 72,10; 72,15; 72,15; 72,20; 72,15; 72,20; 72,10.

Zmax = <![if !msEquation]><![if !vml]><![endif]><![endif]>

где <![if !msEquation]><![if !vml]><![endif]><![endif]> – среднее арифметическое данных, <![if !msEquation]><![if !vml]><![endif]><![endif]> = 577,3/8 ≈72,16 мм.

X max = 72,25 мм

S = 0,034

Zmax = <![if !msEquation]><![if !vml]><![endif]><![endif]>= 2,64

Поскольку Р = 0,95, то q = 0,05 по табл. П.10 для n = 8, т. к. Z max > Zт, то экспериментальное данное 72,25 следует исключить.

<![if !supportLists]>2. <![endif]>Определяем доверительные границы при доверительной вероятности Р = 0,95.

Е (Р) = Zp/2 · S (<![if !msEquation]><![if !vml]><![endif]><![endif]>)

где S (<![if !msEquation]><![if !vml]><![endif]><![endif]>) – СКО результатов измерения, S = 0.034

Zp/2 –p/2 – процентная точка нормированной функции Лапласа

Zp/2 = 0,4959табл. П. 7

Е (Р) = 0,4959 · 0,034 = 0,0168 или 1,68 %.









Задача 7


Для сопрягаемых поверхностей вала и зубчатого колеса требуется.

<![if !supportLists]>1. <![endif]>Выбрать измерительные средства.

<![if !supportLists]>1) <![endif]>Вала – Ø 45 К6.

По табл. П.5 находим значение допустимой погрешности δ = 5 мкм. Значит, для измерения вала с погрешностью меньше 5 мкм выбираем

Гладкий микрометр типа МК с погрешностью 2,5 мкм ГОСТ 6507-78

Гладкий микрометр типа МК с погрешностью 4 мкм ГОСТ 6507-78

Рычажный микрометр типа МР с погрешностью 3 мкм ГОСТ 4381-87

Наиболее распространённым и надежным является гладкий микрометр типа МК второго класса точности. Его обозначение «Микрометр МК-75-2 ГОСТ 650778».

<![if !supportLists]>2. <![endif]>Определить погрешность измерения от температурной деформации, если температура средств измерения и темпе­ратура воздуха в цехе t2 = + 16°С, а деталь измеряется сразу пос­ле финишной операции и ее температура 40ºC. Коэффициенты линейного расширения материала детали а1 = 12,0 · 10-6 град.-1 (углеродистая сталь), материала измери­тельного средства а2 = 11,5 ·10-6 град.-1 (легированная сталь).

∆l = l · (a1 · ∆t1 + a2 · ∆t2)

где l = dв = 45 мм

∆t1 – поправка на температуру детали, ∆t1 = 20 ºС – t1 = 20 – 40 = -20

∆t2 – поправка на температуру микрометра, ∆t2 = 20 ºС – t2 = 20 – 16 = 4.

∆l = 45 · (-12,0 · 10-6) · 20 + 11,5 · 10-6 · 4) = -873 · 10-6 = -0,0008730 мм

Предельная погрешность определяется по формуле

δ max =<![if !msEquation]><![if !vml]><![endif]><![endif]>

где <![if !msEquation]><![if !vml]><![endif]><![endif]> - предел допускаемой погрешности микрометра

δmax = <![if !msEquation]><![if !vml]><![endif]><![endif]>= 0.0041мм = 4,1 мкм < 5, значит условие δmax < /δ/ выполняется.

<![if !supportLists]>2) <![endif]>Зубчатого колеса – Ø 45 Н7.

<![if !supportLists]>1. <![endif]>Допустимая погрешность составляет 7 мкм. Для измерения внутреннего диаметра зубчатого колеса подойдет нутрометр с головкой 2ИГ по ГОСТ 9244-75. Тип 109.

Диапазон измерений 18 ÷ 50, цена деления 0,002 мм, пределы допускаемой погрешности δи.с = 0,0035 мм = 3,5 мкм.

<![if !supportLists]>2. <![endif]>Температурная погрешность измерения от температурной деформации составляет ∆l = 0.0008730 мм. Находим предельную погрешность измерения

δmax =<![if !msEquation]><![if !vml]><![endif]><![endif]>

где <![if !msEquation]><![if !vml]><![endif]><![endif]> - предел допускаемой погрешности измерительного устройства, мм

<![if !msEquation]><![if !vml]><![endif]><![endif]>= 0,0035 мм

δmax =<![if !msEquation]><![if !vml]><![endif]><![endif]>= 0,0036 мм = 3,6 мкм < 7 мкм, т. е. выполняется условие δmax < /δ/.
















Список литературы


<![if !supportLists]>1. <![endif]>Васильев А. С. Основы метрологии и технические измерения. – М: Машиностроение, 1988 г., 235 стр.

<![if !supportLists]>2. <![endif]>Палей М. А. Единая система допусков и посадок СЭВ в машиностроении и приборостроении. Справочник в 2-х томах. – М: Издательство стандартов, 1989 г., 839 стр.

<![if !supportLists]>3. <![endif]>Селиванов М. И. Метрологическая справочная книга «Качество измерения». – Лениздат, 1987 г., 589 стр.

<![if !supportLists]>4. <![endif]>Справочник по производственному контролю в машиностроении / Под ред. Кутая А. К. – М: Машиностроение, 1974 г., 975 стр.

<![if !supportLists]>5. <![endif]>Стандартизация и управление качеством продукции / Под ред. В. А. Швандара. – М: ООО «Издательство ЮНИТИ-ДАНА», 1999 г., 485 стр.










Назначение культиватора КОН-2,8.

СОДЕРЖАНИЕ


<![if !supportLists]>1. <![endif]>Назначение культиватора КОН-2,8. 3

<![if !supportLists]>2. <![endif]>Устройство культиватора КОН-2,8. 4

<![if !supportLists]>3. <![endif]>Техническое обслуживание. 5

<![if !supportLists]>4. <![endif]>Регулировки культиватора КОН-2,8. 7

<![if !supportLists]>5. <![endif]>Чертеж основных узлов. 8

Список литературы.. 10





















Назначение культиватора КОН-2,8


Применяется для обработки четырехрядных посадок картофеля с междурядьями 70 см, образования гребней, довсходового боронования, боронования по всходам, окучивания, подкормки растений сыпучими минеральными удобрениями. Обеспечивает качественное рыхление почвы в междурядьях на заданную глубину с уничтожением сорняков, паралелограммная подвеска секций рабочих органов обеспечивает копирование рельефа почвы, шины атмосферного давления и обрезиненные катки культиватора обеспечивают их самоочистку от налипшей грязи. Основная комплектация: комплект окучников. Дополнительная комплектация:

<![if !supportLists]>· <![endif]>подкормочное приспособление для внесения сыпучих минеральных удобрений

<![if !supportLists]>· <![endif]>комплект роторов к окучнику

<![if !supportLists]>· <![endif]>лапы плоскорежущие односторонние (правые и левые)

<![if !supportLists]>· <![endif]>комплект стрельчатых лап

<![if !supportLists]>· <![endif]>борона сетчатая БС-3.

Агрегатируется с универсально-пропашными тракторами тягового класса 1,4 (МТЗ-80/82, ЮМЗ-6АМ/6АЛ). Способ агрегатирования - навесной при помощи автосцепки СА-1. Культиватор поставляется потребителю в следующей комплектации:

· КОН-2,8А-04 - с лапами, не наплавленными твердым сплавом, бороной ротационной, подкормочным приспособлением (без АТП-2 и без сетчатой бороны).

· КОН-2,8А-05 - с лапами, не наплавленными твердым сплавом, бороной ротационной (без подкормочного приспособления и без сетчатой бороны).

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

1. Тип навесной

2. Производительность, га/ч 2,2-2,4

3. Рабочая скорость, км/ч 10

4. Кол-во обрабатываемых рядков 4

5. Ширина захвата, м 2,8

6. Глубина заделки удобрений, см до 16

7. Норма высева удобрений, кг/га30 -700

7. Габаритные размеры, мм 2450х3200х1620

8. Масса, кг 660


Устройство культиватора КОН-2,8


Культиватор КОН-2.8ПМ состоит из рамы с подвеской и опорными колесами и пяти секций с рабочими органами и копирующими колесами. Основой рамы является брус квадратного сечения. К брусу приварены две стойки с отверстиями для присоединения верхней тяги навески трактора и два кронштейна с пальцами для соединения с нижними тягами навески трактора. К кронштейнам крайних секций присоединяются опорные колеса, которые обеспечивают в работе горизонтальное расположение бруса над поверхностью поля.

На брусе укреплены также кронштейны сетчатой бороны. Чтобы длинные тяги кронштейнов не изгибались, предусмотрены шпренгели с натяжными устройствами. Кроме навесной бороны, культиватор снабжается набором различных рабочих органов для подрезания сорной растительности и рыхления поверхностного слоя почвы в междурядьях, окучивания растений и подкормки их минеральными удобрениями. Для выполнения последней операции на культиватор устанавливаются туковысевающие аппараты типа АТД с тукопроводами и подкормочными ножами. Привод на аппараты цепной передачей от опорных колес.

Для боронования (до и после всходов) посадок картофеля на гребнях различной высоты используется ротационная универсальная борона БРУ-0,7, состоящая из пяти секций, навешиваемых на культиватор. Конструкция культиватора позволяет перемещать по брусу секции с рабочими органами и устанавливать их на обработку междурядий различной ширины. При подъеме культиватора в транспортное положение высев удобрений прекращается, так как прекращается вращение опорных колес.

Тракторист заезжает на рядки так, чтобы захватить 4 рядка, посаженные сажалкой за один проход. Культиватор за счет наклона лап, веса и скорости входит в почву. Лезвия лап подрезают корни сорняков, почва, поднимаясь по лапе и падая с неё, крошится. При установленных окучниках почва сходит с них и попадает на рядки. Подкормочные ножи вносят в почву, рядом с корневой системой, удобрения. Стеблеотводы, установленные перед колесами трактора и опорно-приводными колесами культиватора сохраняют кроны растений. При оборудовании культиватора сетчатыми или роторными боронками рыхлится вся поверхность поля, и уничтожаются сорняки по всей поверхности поля. При нарезки гребней культиватор оборудуется маркерами.


Техническое обслуживание


Сервисное обслуживание (ТО), проводимое в процессе эксплуатации сельско/хозяйственной техники, предупреждает появление неисправностей и отказов. Различают ТО ежесменное, периодическое (трех уровней – ТО-1, ТО-2, ТО-3), сезонное, а также при хранении и транспортировании, при обкатке, перед началом эксплуатации.

Ежемесячное ТО проводится машинистом сельско-хозяйственной техники перед началом и в конце рабочей смены. В состав обслуживания входят работы по смазке машины, предусмотренные картой смазки, контрольный осмотр перед пуском в работу рабочих органов машины, ходовой части, системы управления, тормозов, приборов безопасности, освещения.

Периодичные, плановые ТО проводят через определенные промежутки времени, устанавливаемые предприятием-изготовителем. Они включают:

<![if !supportLists]>· <![endif]>очистку и мойку машины,

<![if !supportLists]>· <![endif]>осмотр и контроль состояния деталей, агрегатов, систем электро-, гидро- и пневмопривода, рабочего оборудования с целью выявления неисправностей и устранения обнаруженных дефектов,

<![if !supportLists]>· <![endif]>крепежные, контрольно-регулировочные и смазочные работы.

При проведении ТО-1 в него включаются все работы ежесменного обслуживания, при ТО-2 – все работы ТО-1, а работы ТО-3 совмещают с текущим ремонтом.

Сезонное ТО проводится два раза в год при подготовке машин к работе в период последующего сезона (летнего и зимнего). При сезонном ТО в системах машины (тормозной, охлаждения, смазки, гидропривода и др.) заменяют эксплуатационные масла и жидкости с промывкой систем, устанавливают или снимают утепления, дополнительные устройства для запуска двигателей и т.п.

При постановке сельско-хозяйственной техники на хранение их очищают и моют, окрашивают поврежденные участки, проводят очередное ТО, промывают гидравлическую и тормозную системы и заполняют их новыми эксплутационными жидкостями, на подверженные коррозии металлические части наносят антикоррозионную смазку, защищают машину от атмосферных осадков. В процессе хранения проводят периодическое консервационное обслуживание.

Важное значение при ТО придается техническому диагностированию, проводимому с использованием специальных диагностических средств и заключающемуся в проверке исправности техники и (или) её составных частей, поиске дефектов, сборе данных для прогнозирования остаточного ресурса или вероятности безотказной работы в межконтрольный период. По результатам диагностирования принимаются решения о возможности дальнейшей эксплуатации машины с назначенным ресурсом или о необходимости проведения текущего или капитального ремонта.


Регулировки культиватора КОН-2,8


Культиватор-окучник навесной КОН-2,8 имеет секции рабочих органов с групповой регулировкой глубины обработки, что повышает коэффициент использования рабочего времени, уровень унификации и техническую надежность машины. Монтируется культиватор-окучник навесной КОН-2,8 на заднюю сельхознавеску трактора МТЗ за считанные минуты, что позволяет оперативно менять одно навесное оборудование на другое.

Глубина хода лап — перестановкой стойки по грядилю

Ширина защитной зоны — Лапы не должны повреждать корневую систему картофеля, поэтому, чем позже обработка, тем уже лапа.

Норма внесения удобрений — шибером на туковысевающем аппарате.

Вылет маркеров — ширина стыковых междурядий должна быть 70±10 см.















Чертеж основных узлов


<![if !vml]><![endif]>

Культиватор пропашной КОН-2,8: 1 – Лапа, 2 – Стойка, 3 – Грядиль, 4 - Подкормочный нож, 5 - Параллелограмная рамка, 6 - Копирующее колесо, 7 – Рама, 8 - Навесное устройство, 9 - Механизм привода, 10 – Тукопровод, 11 - Туковысевающий аппарат АТД-2, 12 - Опорно-приводные колеса.


<![if !vml]><![endif]>





Список литературы


<![if !supportLists]>1. <![endif]>Воробьев В. А., Калинников В.В., Колчинский Ю.Л. и др. Механизация и автоматизация сельскохозяйственного производства: - КолосС, 2004 г., 544 стр.

<![if !supportLists]>2. <![endif]>Механизация и электрификация сельскохозяйственного производства: - КолосС, 552 стр.

<![if !supportLists]>3. <![endif]>Механизация сельскохозяйственного производства: - КолосС, 2009 г., 320 стр.

<![if !supportLists]>4. <![endif]>Практикум по механизации и автоматизации сельскохозяйственного производства: - КолосС, 2009 г., 216 стр.


%MCEPASTEBIN%

ЧТО ИЗУЧАЕТ МОРФОЛОГИЯ

1.ЧТО ИЗУЧАЕТ МОРФОЛОГИЯ?

Морфология – это раздел грамматики, который изучает грамматические свойства слова, то есть те свойства, которые обеспечивают участие слов в осмысленном высказывании. Морфология изучает слово как грамматическую величину.

Грамматичность же слова выражается в том, что:

<![if !supportLists]>· <![endif]>в осмысленной связной речи слово всякий раз выступает в одной из возможных своих форм;

<![if !supportLists]>· <![endif]>наряду с лексическим, вещественным, значением слово обладает дополнительным, грамматическим, значением;

<![if !supportLists]>· <![endif]>формы со свойственными им грамматическими значениями соотносятся друг с другом и объединяются в определенные ряды - парадигмы;

<![if !supportLists]>· <![endif]>слово с системой своих форм является представителем определенного класса слов, в который входят слова с одинаковыми грамматическими свойствами значений («отец», «блокнот», «папка» и другие).

Итак, морфология изучает:

<![if !supportLists]>· <![endif]>грамматические формы слова, или формы словоизменения;

<![if !supportLists]>· <![endif]>грамматические значения этих форм;

<![if !supportLists]>· <![endif]>грамматические классы слов, то есть части речи.

2. УКАЖИТЕ ГРАММАТИЧЕСКОЕ ЗНАЧЕНИЕ СЛОВ. ОПРЕДЕЛИТЕ СПОСОБ ОБРАЗОВАНИЯ ВЫДЕЛЕННЫХ СЛОВ:

ВЕЧЕРЕЛО. безличный глагол

ПОВСЮДУ наречие

РЕТИВОнаречие.

РОС глагол

ОРЕШНИК имя существительное.

МЫ местоимение

ВЫШЛИ глагол

НА предлог

СКАТ имя существительное.

НАМ местоимение

ОТКРЫЛАСЬ глагол

КАРТИНА имя существительное

НА предлог

ДИВО. имя существительное

ОТДЫШАВШИСЬ, деепричастие

МЫ местоимение

ВЗГЛЯНУЛИ глагол

НАЗАД. наречие

"ПАСТЕРНАК"


3.В ЧЕМ СИМАНТИЧЕСКОЕ РАЗЛИЧИЕ РАЗРЯДОВ СОБСТВЕННЫХ И НАРИЦАТЕЛЬНЫХ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ, КОНКРЕТНЫХ И ОТВЛЕЧЕННЫХ.

В зависимости от значения и грамматических форм все имена существительные делятся на несколько разрядов.

Так, первая классификация разделяет существительные на собственные и нарицательные. Собственные имена существительные называют индивидуализированные предметы, например, имена и фамилии, прозвища, клички животных, астрономические. Географические и административные наименования, наименования произведений литературы и искусства. Собственные имена существительные выделяют данное лицо или явление из типизированных или подобных. Собственные имена существительные имеют одно яркое грамматическое свойство: они употребляются только в единственном или во множественном числе, то есть не имеют соотносительных форм числа. Исключение составляют случаи, когда имена собственные называют лица или предметы с одинаковыми именами.

Нарицательные имена существительные – это обобщенные, неиндивидуализированные названия. Основная часть нарицательных имен существительных имеет соотносительную форму числа.

Между собственными и нарицательными именами существительными нет жесткой границы, зачастую наблюдаются взаимопереходы («Бостон», «бостон»).

Все нарицательные имена существительные, в свою очередь, делятся на четыре группы:

<![if !supportLists]>· <![endif]>конкретно-предметные – достаточно конкретные по семантике имена существительные (наименования предметов, лиц, живых существ), поддающиеся количественным изменением. Они сочетаются с количественными и порядковыми числительными;

<![if !supportLists]>· <![endif]> конкретно-вещественные – достаточно конкретные по лексическому значению, но обозначающие определнные вещества, не имеющие соотносительных форм числа: наименования продуктов питания («молоко», «чай»), название химических и лекарственных средств(«аспирин»), название металлов и минералов («железо»), название веществ («снег», «песок»). Стоит отметить, что возможно использование форм множественного числа имен существительных, если речь идет о различных сортах или типах данного вещества (например, «сыры»), пространстве, заполненным данным веществом («снега»);

<![if !supportLists]>· <![endif]>абстрактные (отвлеченные) – имена существительные, которые обозначают действие, состояние, признаки («смех», «доброта»). Данные имена существительные не сочетаются с количественными и порядковыми числительными. Как правило, используются либо только в единственном, либо только во множественном числе;

<![if !supportLists]>· <![endif]>собирательные – обозначают совокупность предметов, лиц и других живых существ: «молодежь», «крестьянство».


4.ПОЧЕМУ КАТЕГОРИЯ ЧИСЛА ЯВЛЯЕТСЯ СЛОВОИЗМЕНИТЕЛЬНОЙ?

Категория числаявляется словоизменительной дляконкретно-предметных существительных, которые имеют соотносительные формычисла. Формаединственного числаговорит о том, что данный предмет выступает в единственном экземпляре(«книга», «цитата»), аформа множественного числа– о том, что данный предмет выступает более чем в одном экземпляре(«книги», «цитаты»).

При изменении существительного по числам его лексическое значение полностью сохраняется, так как речь идет о формообразовании.
Формальным показателем категории числа является флексия. При этом при образовании форм числа могут наблюдаться морфонологические явления: чередование («друзья»), усечение основы («крестьяне»), изменение позиции ударения («стены»).

Формачисланеизменяемых имен существительных определяется с помощью синтаксической сочетаемости сприлагательными, причастиями или глаголами.
Некоторые имена существительные имеют несколько возможных форм числа, которые различаются по значению: «листья» на дереве – «листы» бумаги, «зубы» человека – «зубья» вилы.

Соотносительной формычислане имеет небольшая группа конкретно-предметных существительных, которые обозначают парные или составные предметы:«очки», «брюки», «качели»и так далее.

Вещественные и абстрактные существительные не имеют соотносительных формчисла, большинство из них употребляется только вединственном числе:«молоко», «нефть», «картофель». Существуют и вещественные и абстрактные существительные, которые используются только вомножественном числе:«макароны», «сливки»и другие.

Собирательные имена существительные используются только в формеединственного числа.

5.УПР.96 ОПРАЗУЙТЕ ОТ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ КРАТКИЕ ФОРМЫ И ВНЕСИТЕ ИХ В ТАБЛ. ПОСТАВЬТЕ УДАРЕНИЕ

ПОЛНАЯ ФОРМА

КРАТКАЯ ФОРМА


БОЛЬНОЙ

М.Р - болен; Ж.Р - больна; СР.Р - больно ; МН.Ч- больны

ГРУСТНЫЙ

М.Р - грустен; Ж.Р - грустна; СР.Р - грустно; МН.Ч - грустны

ИСКРЕННИЙ

М.Р - искренен ; Ж.Р - искренна; СР.Р - искренно; МН.Ч- искренны

СЛАДКИЙ

М.Р - сладок; Ж.Р - сладка; СР.Р - сладко; МН.Ч - сладки

РАЗНОСТОРОННИЙ

М.Р - разносторонен; Ж.Р - разностороння; СР.Р - разносторонне; МН.Ч – разносторонни

БЛЕДНЫЙ

М.Р - бледен ; Ж.Р - бледна; СР.Р - бледно; МН.Ч - бледны

МАЛЕНЬКИЙ

М.Р - мал; Ж.Р - мала; СР.Р - мало; МН.Ч - малы

РЕДКИЙ

М.Р - редок ; Ж.Р -редка; СР.Р - редко; МН.Ч - редки

ИНТЕРЕСНЫЙ

М.Р - интересен; Ж.Р - интересна; СР.Р - интересно; МН.Ч - интересны

БОЙКИЙ

М.Р - боек; Ж.Р - бойка; СР.Р - бойко; МН.Ч - бойки

СКЛОННЫЙ

М.Р - склонен; Ж.Р - склонна; СР.Р - склонно ; МН.Ч - склонны

ТОРЖЕСТВЕННЫЙ

М.Р - торжественен; Ж.Р - торжественна; СР.Р - торжественно ; МН.Ч - торжественны

УМНЫЙ

М.Р - умен ; Ж.Р - умна; СР.Р - умно; МН.Ч - умны

ХИТРЫЙ

, М.Р - хитер; Ж.Р - хитра; СР.Р - хитро; МН.Ч - хитры

ДОСТОЙНЫЙ

М.Р - достоин; Ж.Р - достойна; СР.Р - достойно; МН.Ч - достойны

ВЫСОКИЙ

М.Р - высок; Ж.Р - высока; СР.Р - высоко; МН.Ч - высоки

ДАЛЕКИЙ

М.Р - далек ; Ж.Р - далека; СР.Р - далеко; МН.Ч - далеки

ГОДНЫЙ

М.Р - годен; Ж.Р - годна; СР.Р - годно; МН.Ч - год


6.КАКОВЫ ГРАММАТИЧЕСКИЕ И ЛЕКСИКО-СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ ОСОБЕННОНОСТИ КАЧЕСТВЕННЫХ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ.

  1. Качественные прилагательные, как правило, имеют полную и краткую форму:
  • красивый →
  • красив (м. р.)
  • красива (ж. р.)
  • красиво (ср. р.)
  • красивы (мн. ч.)


2. большинство изменяются по степеням сравнения:

  • сладкий →
  • слаще (сравнительная, синтетическая)
  • более сладкий (сравнительная, аналитич.)
  • сладчайший (превосходная, синтетич.)
  • самый сладкий (превосходная, аналитич.)


3. сочетаются с количественными наречиями вполне, очень, весьма, чрезвычайно:

  • вполне приличный
  • очень красивый
  • весьма разборчивый
  • чрезвычайно умный


4. могут иметь при себе зависимые существительные:

  • синий от холода
  • родная до боли

Не все качественные прилагательные обладают перечисленными грамматическими особенностями. Так, например, всего одним признаком обладают прилагательные гнедой, каурый, вороной и двумя признаками — коричневый.

Структурно-словообразовательные особенности качественных прилагательных


1. качественные прилагательные могут быть производными (только качественные!) и непроизводными:

  • непроизводные
  • красивый
  • веселый
  • прочный
  • богатый
  • бодрый
  • важный
  • производные
  • умный
  • заботливый
  • беззаботный
  • нерешительный


2. большинство качественных прилагательных образуют качественные наречия на -о, -е:

  • тепло
  • светло
  • певуче
  • нежно


3. большинство образуют отвлеченные существительные:

  • храбрый → храбрость
  • голубой → голубизна
  • упрямый → упрямство
  • удалой → удальØ
  • синий → синьØ


4. могут образовывать формы оценки и сложные прилагательные:

  • белый — белешенький, беленький, белый-белый
  • веселый — развеселый
  • злой — злющий

7.УПР.128 ВЫДЕЛИТЕ У ГЛАГОЛОВ ОСНОВУ НАСТОЯЩЕГО,БУДУЩЕГО ВРЕМЕНИ. ОБРАЗЕЦ:УЖИНАТЬ-----УЖИНА j--+УТ

обедать - обеда+ют

дремать - дремл+ют

мазать - маж+ут

арендовать - аренду+ют

диктовать - дикту+ют

купить - куп+ят

запланировать - запланиру+ют

бороться - бор+ют+ся (в основу СЯ входит всегда, даже если стоит после окончания)

крикнуть - крикн+ут

обидеться - обид+ят+ся

пустить - пуст+ят

петь - по+ют

ломать - лома+ют

поколебать - поколебл+ют

учительствовать - учительству+ют

стричь - стриг+ут

горевать - горю+ют

шить – шь+ют

  1. НА ЧЕМ ОСНОВЫВАЕТСЯ ДЕЛЕНИЕ МЕСТОИМЕНИЙ НА МЕСТОИМЕНИЯ-СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ, ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ, ЧИСЛИТЕЛЬНЫХ.

По своим грамматическим признакам местоимения соотносятся с существительными, прилагательными и числительными. Местоименные существительные указывают на лицо или предмет, местоименные прилагательные — на признак предмета, местоименные числительные — на количество.

К местоимениям-существительным относятся: все личные местоимения, возвратноесебя, вопросительно-относительные кто и что и образованные от них отрицательные и неопределенные (никто, ничто, некого, нечего, некто, нечто, кто-то и др.).

К местоимениям-прилагательным относятся все притяжательные, все определительные, указательные этот, тот, такой, таков, сей, оный, вопросительно-относительные какой, который, чей и образованные от них отрицательные и неопределенные (никакой, ничей, некоторый, некий, какой-то и др.).

К местоимениям-числительным относятся местоимения столько, сколько и образованные от них (несколько, сколько-нибудь и др.).


9. ПРОСКЛОНЯЙТЕ МЕСТОИМ.:

ТЫ,

ОНА,

ВЫ,

ОНИ.

Падежи

Вопросы

И. п.

Кто?

Ты

Вы

Она

Они

Р. п.

Кого?

Тебя

Вас

Её

Их

Д. п.

Кому?

Тебе

Вам

Ёй

Им

В. п.

Кого?

Тебя

Вас

Её

Их

Т. п.

Кем?

Тобой

Вами

Ею

Ими

П. п.

О ком?

О тебе

О вас

О ней

О них


10.КАКИЕ СУФФИКСЫ ХАРРАКТЕРНЫ ДЛЯ ИНФИНИТИВА.

Средством образования инфинитива, как глагольной формы, являются суффиксы -ть (делать, спать, жить, пилить) и -ти (нести, ползти, пойти).

Большинство инфинитивов с основой, оканчивающейся на гласный звук, имеют суффикс -ть. У некоторых глаголов этот суффикс может стоять и после согласной: грызть, класть. Суффикс -ти(более древний) можно встретить у небольшой группы глаголов с основой на согласный звук. Этот суффикс всегда под ударением. Некоторые формы с -ти имеют варианты с -ть: нести – несть(были распространены в литературном языке в ХIХ веке).Суффиксы -ть и -ти формообразовательные и поэтому не входят в основу инфинитива.

В русском языке есть инфинитивы глаголов, оканчивающиеся на -чь (беречь, стеречь, печь). В этих глаголах -чь является частью корня. Такие инфинитивы образуются от личных форм глаголов на -г, -к, -х с чередованием: берегу – беречь, пеку – печь. Древние формы этих глаголов – берегти, пекти. В результате исторических изменений сочетания [гт] и [кт] образовали звук [ч]. В древних формах морфемный состав ясен: [г] и [к] входят в состав корня, а [т] – в состав суффикса.

Кроме формообразовательных суффиксов-ть и -ти, для инфинитива характерны суффиксы -а-, -е-, -и-, -ыва-, -ива-, -ова-, -ева-, -ну- и др.: слышать, сидеть, пилить, использовать, горевать, отдохнуть и др.


11. КАК СВЯЗАНА КАТЕГОРИЯ ВИДОВ И КАТЕГОРИЯ ВРЕМЕНИ У ГЛАГОЛА? КАКИЕ ГЛАГОЛЫ СОСТАВЛЯЮТ ВИДОВУЮ ПАРУ?

Категория вида тесным образом связана с категорией времени:

а) глаголы несовершенного вида имеют формы настоящего, прошедшего и будущего времени, у глаголов совершенного вида форма настоящего времени отсутствует;

б) у глаголов несовершенного вида будущее время сложное, у глаголов совершенного вида — простое;

в) глаголы несовершенного вида образуют причастия настоящего времени (действительные и страдательные), у глаголов совершенного вида эти формы отсутствуют;

г) деепричастие несовершенного вида обычно обозначает действие, одновременное с действием, выраженным глаголом-сказуемым, а деепричастие совершенного вида — предшествующее действие.

Глаголы русского языка в своем большинстве противопоставлены друг другу по виду: они составляют видовые пары. Видовая пара - это пара лексически тождественных глаголов сов. и несов. вида, различающихся между собой только грамматической семантикой вида: делать - сделать, переписать - переписывать. Объединение глаголов в видовые пары - системная категориальная черта вида.


12.УПР.146 ОБРАЗУЙТЕ ОТ ГЛАГОЛА ВОЗВРАТНЫЕ ФОРМЫ.ОПРЕДЕЛИТЕ ФУНКЦИЮ АФИКСА-СЯ ОБРАЗЕЦ МЫТЬ-МЫТЬСЯ.

ЧИСТИТЬ - чиститься, СТРИЧЬ - стричься, ОБНИМАТЬ- обниматься, УЧИТЬ - учиться, ТОРОПИТЬ - торопиться, БЕСПОКОИТЬ - беспокоиться, УБИРАТЬ - убираться, ЖЕЧЬ - жечься, ОГЛЯДЕТЬ - оглядеться, РУГАТЬ - ругаться, СОБИРАТЬ - собираться, ХОТЕТЬ - хотеться, МЕЧТАТЬ - мечтаться. БИТЬ - биться, РАБОТАТЬ - работаться, ОТВЕРНУТЬ - отвернуться, ТОМИТЬ - томиться, ТОЛКАТЬ – толкаться, ТЕМНЕТЬ - темнеться, СДЕРЖАТЬ - сдержаться, ЛЕЖАТЬ - лежаться, ВСПОМИНАТЬ - вспоминаться, ВСПОМНИТЬ - вспомниться.

чистить, стричь, обнимать, учить, торопить, беспокоить, убирать, жечь, оглядеть, ругать, собирать, бить, томить, толкать, сдержать - это формообразующее значение. остальные - словообразующее

13.КАКОВА СИМАНТИКА НАРЕЧИЯ?

В русской грамматике с самого начала XIX в. установилось деление наречий на два основных грамматико-семантических класса: на наречия качественные и наречия обстоятельственные. В группах количественных наречий наблюдается сложная гамма переходов от качественно-оценочного, иногда очень эмоционального и субъективного понимания степени и количества до точного объективного обозначения степени и количества, иногда выраженных даже в числах (ср., с одной стороны: очень, крайне, совершенно, чрезвычайно, замечательно и т. п., а с другой стороны: вдвое, втрое, много, трижды и т. п.).

Одни из количественных наречий, преимущественно те, которые обозначают степень, сочетаются с глаголами, прилагательными и наречиями, а также изредка — с существительными, имеющими оттенок качественного значения. Например: очень сильный, очень громко, очень похудел, "очень не дрянь" (Гоголь), очень не дурак; крайне мстительный, крайне встревожен; много больше, много спит; меньше жаль, меньше ленится; у Л. Толстого: "Всякий из нас, ежели не больше, то никакне меньше человек, чем всякий Наполеон" (с именами прилагательными сочетается только форма менее, а не меньше: менее живой, менее значительныерезультаты и т. п.); "приближалась довольно скучная пора" (Пушкин); довольно потрудился и многие другие.

Другая группа количественных наречий, преимущественно те, которые указывают меру или числовое выражение степени, сочетаются только с глагольными и отглагольными словами, обозначающими уменьшение, увеличение, или с прилагательными и наречиями в форме сравнительной степени. Например: вдвое больше, втрое больше, брак в производстве уменьшился вдвое, уменьшение цен вдвое и т. п.; ср.: гораздо больше, цены снизились вдвое и т. п.

Наконец, третья группа количественных, вернее, числовых наречий, преимущественно те, которые обозначают обстоятельство, выраженное в числах, сочетаются почти исключительно с глаголом и отглагольными существительными, например: вдвоем, впятером, надвое, натрое, по двое и т. п.; раз, два, три и др.

Все это говорит о том, что количественные наречия образуют лишь переходный, промежуточный тип между качественными и обстоятельственными классами наречий, примыкая то к тому, то к другому. Они еще не приобрели резких признаков самостоятельного грамматического класса в системе наречий. К тому же выводу привел морфологический анализ словообразовательных типов наречия.

Там же, где в количественных словах намечаются новые морфологические признаки и новые грамматические значения, они сближаются с модальными словами и должны быть рассматриваемы как смешанный, переходный тип слов24 , совмещающий функции наречий и модальных слов.


14. ДАЙТЕ ПОНЯТИЕ СЛУЖЕБНЫХ ЧАСТЕЙ РЕЧИ.

Служебные части речи – это слова, которые выполняют вспомогательную роль при знаменательных частях речи и обслуживают знаменательные слова. Служебные слова характеризуются набором специфическими признаками:

<![if !supportLists]>· <![endif]>не обладают номинативной семантикой;

<![if !supportLists]>· <![endif]>неизменяемые;

<![if !supportLists]>· <![endif]>не являются компонентом высказывания.

Но служебные слова употребляются в речи достаточно часто и составляют около 25% от общего числа слов в речи.

К служебным частям речи относятся предлоги, союзы и частицы.


15.ЗНАЧЕНИЕ МОДАЛЬНЫХ СЛОВ.

Модальные слова - лексико-грамматический разряд слов, при помощи которых говорящий оценивает свое высказывание в целом или отдельные его части с точки зрения их отношения к объективной действительности. Модальные слова выражают:

а) логическую оценку высказывания, реальность сообщаемого: действительно, безусловно, несомненно, конечно, бесспорно, очевидно, разумеется и др.;

б) возможность, вероятность сообщаемого, предположение, сомнение в его достоверности: возможно, вероятно, наверное, видимо, видно, по-видимому, кажется, пожалуй и др.

Модальные слова лишены номинативной функции, они не являются членами предложения и грамматически не связаны со словами, составляющими предложение. Их синтаксические функции:

а) употребление в роли слова-предложения, чаще в диалогической речи.— Вы купите эту книгу? — Безусловно (Горький);

б) употребление в качестве вводного слова с модальным значением. Вам до меня, конечно, нет никакого дела (А. Н. Толстой). Не включаются в разряд модальных слов:

1) вводные слова, выражающие эмоциональное отношение к фактам действительности (к счастью, к удовольствию, к сожалению, к несчастью, к удивлению, к огорчению, к прискорбию, к досаде и т. п.);

2) слова со значением уточнения, пояснения, ограничения (в частности, впрочем, кстати а т. п.);

3) слова, указывающие на связь мыслей, порядок их изложения, способ оформления, близкие по функции к союзам) во-первых, наконец, напротив, наоборот, однако, итак, значит, следовательно, словом, так сказать и т. п.).


Задание на контрольную работу

Задание на контрольную работу

  1. Выполнить упражнение, вставить пропущенные буквы, написать необходимые слова слитно или раздельно.

2 Назвать стиль указанного текста (художественный, или рече-описание с элементами повествования).

3. Привести из текста примеры однозначных: и многозначных слов, переноса значения слов (метафора, метонимия, синекдоха).

4. Выписать из текста, если есть, архаизмы, историзмы, неологизмы, если в тексте нет данных слов, приведите по 3 своих примера каждого вида

5. Провести морфологический анализ 3-х слов (разных частей речи). Разобрать их по составу (из данного текста).

6. Написать транскрипцию любых трех слов из данного текста, дать фонетический разбор данных слов.




Однажды летом мы возвращались с прогулки домой. Легкий ветерок колышет (1 спр.) травы, которые еще не успели увянуть, засохнуть от жары. Над головой почти безоблачное небо.

И вдруг в течение нескольких минут все меняется (1 спр.). Солнце прячется(1 спр.) за тучи. Вот они уже обл.. .пили весь горизонт и образовали абсолютно непроницаемый свод.

Мутная мгла обнимает дальние горы и высокий лес. Все вокруг становится мрачным. Перестают покачиваться деревья, прекращается(1 спр.) вечный шорох (искл.) их листьев.

Мы прибавляем шагу; чтобы успеть где-либо укрыться и не вымокнуть под проливным дождем. Однако тут же убеждаемся, что добежать до ближайшей деревеньки уже не удастся. Быстро сооружаем подобие шалашика и укрываемся в нем. Дождь был сильным, но, к счастью, недолгим.

Оглядываешься вокруг и видишь, как все в природе преображается: светлеет небосвод, благодарно трепещет освеженная листва; уже не борются с истомой насекомые; жужжат шмели, щебечут птицы; по соломинке, как по лестнице, шествует жучок; летают разноцветные бабочки и бирюзовые стрекозки.

Радостно видеть происшедшие на глазах перемены в природе. Не хочется уходить из леса, но уже близится вечер, и все мы изрядно вымокли. Не теряя времени, трогаемся в путь.

2. Стиль текста художественный, или речеописание с элементами повествования.

3.однозначные: ветерок, прогулка, трава

Многозначные: мрачный, сильный, перемена.

Метафора: благодарно трепещет листва, солнце прячется.

Метонимия: прибавляет шагу, не теряя времени.

Синекдоха: происшедшие на глазах перемены.

4. архаизмы: очи, уста

Историзмы: помещик, лапти, приказчик.

Неологизмы: симпозиум, фруктовый фреш, флешка.

5. с прогулки:

1. (с чего?) с пргулки – предмет – сущ.

2. н.ф. прогулка; ж. род, 1 склонение, неодуш., нарицательное, в ед. числе, р.п.

3. с прогулки – дополнение.


Колышет:

  1. (что делает?) колышет – действие предмета – глагол;
  2. Н.ф. колыхать, несоверш. Вид; 1 спряжение; невозвратный; переходный; настоящем времени, в изъявительном наклонении, ед. числе, 3 лице.
  3. Колышет (сказуемое)


Быстро:

  1. (как?) быстро – признак предмета – наречие.
  2. Наречие образа действия; не изменяется.
  3. Быстро (обстоятельство).


6.ле’том [л,этом] – 2 слога,1 ударный, 5 букв, 5 звуков.

Л [л’] – согласный, звонкий (непар.), мягкий (пар.)

Е [э] – гласный, ударный

Т [т] – согласный, твердый (пар.), глух (пар.)

О [а] – гласный, безударный

М [м] – согласный, звонкий (непар.), тверд.(пар.)

5 б., 5 зв.

Всё [фс’о] – 1 слог, 3 буквы, 3 звука

В [ф] - согласный, твердый (пар.), глух (пар.)

С [с’] - согласный, мягкий (пар.), глух (пар.)

Ё [о] - гласный, ударный

3 б., 3 зв.

Путь [пут’] – 1 слог, 4 буквы, 3 звука.

П [п] - согласный, твердый (пар.), глух (пар.)

У [у] - гласный, ударный

Т [т’] - согласный, мягкий (пар.), глух (пар.)

Ь [-]

4 б, 3 зв.

Поставьте, где необходимо, тире


№ 1. Поставьте, где необходимо, тире.

Я его сын. (Пушкин)

Самая высокая и святая задача культурного человека - это служить ближним, и мы пытаемся служить, как умеем. (Чехов)

Поэзия - антипод не прозы, но науки. (Колридж)

Пруд как блестящая сталь. (Фет)

Жизнь прекрасна и удивительна. (Маяковский)

Краткость есть первое условие художественности. (Достоевский)

Небо, видите ли, предмет тёмный и изучению не подлежит (Миранек)

Лесть и трусость - самые дурные пороки. (Л. Толстой)


№ 9. Упражнение на повторение. Расставьте знаки препинания.

Сторожа не только не вставали с мест, когда он проходил, но даже не глядели на него. (Гоголь)

Фандорин принадлежал к типу храбрых, логичных и замкнутых людей. (Акунин)

Егорушка долго оглядывал его, а он - Егорушку. (Чехов)

Она влюблялась в обманы и Ричардсона, и Руссо. (Пушкин)

Татьяна верила преданьям простонародной старины, и снам, и карточным гаданьям, и предсказаниям луны. (Пушкин)

Нравиться - это дело юношей. (Тургенев)

Толпы ребятишек в синих, красных, белых рубашках стоят на берегу. (Горький)

Он, наконец, присоединился к толстым, где встретил почти всё знакомые лица: прокурора, почтмейстера, председателя палаты. (Гоголь)

То была первая, не замутнённая никакими опасениями радость открытия. (Гранин)

И преклонные годы, и опытность, и умение двигать своим войском, и сильнейшая всех ненависть к врагам - всё давало ему перевес перед другими. (Гоголь)

Мы жили в подвале большого каменного дома.

Звонкий, тонкий шелест ручейка. (Блок)

Воспитание есть не что иное, как привычка. (Руссо)

Вчера Алексей намечал себе какие-то ориентиры: сосну, пенёк, ухаб на дороге - и к ним стремился. (Полевой)

Я давно посылал ему письмо, но от него ни ответа, ни привета.



№ 19. Исправьте ошибки.

Он стоял у витрины, разинув рот.

Позавтракав, ребята налегке вышли из дома.

Волнуясь и часто останавливаясь, он рассказывал о своей неудаче.

Самгин шагал по улице бодро и не уступая дорогу встречным. (Горький)

Рабочие не разбрелись по городу, а выйдя из вагонов, выстроились и пошли на завод.

Он смутился в первую минуту, но, заметив смущение и на лице Пьера, приободрился. (Л. Толстой)

Он потерял здоровье, мальчишкой выкупавшись в ледяном пруду.

Деньги потрачены исходя из сметы.

Вы нашли себе преданного друга, если возвысившись, он не раззнакомился с вами. (Лабрюйер)


№ 26. Расставьте знаки препинания.

Вообще я не понимаю, каким это образом вы здесь оказались. (Варнавский)

Истинное сострадание начинается только тогда, когда, поставив себя в воображении на место страдающего, испытываешь действительно страдание. (Л. Толстой)

Во-первых, бросалась в глаза запущенность; во-вторых, дома были не в самом лучшем состоянии, наконец, людей не было видно! (Невицкий)

И наконец уже на улице он воскликнул…

И неужели такой ужас мог прийти мне в голову? (Достоевский)

Казаки сдержанно посматривали на него, расступаясь.

Однако мне пора было двигаться…(Яшин)

Лицо это, однако, пленяло какой-то неуловимой и непонятной прелестью, которая заключалась, может быть, в улыбке, может быть, в пикантной мимике. (Куприн)

К счастью, на дне оврага грудами лежал песок. (Тургенев)

Младшая – Анна – наоборот унаследовала монгольскую кровь отца. (Куприн)

Приходилось сидеть сложа руки и ждать.

Денег, по словам Натальи, прежде не знали куда девать... (Бунин)

Итак, мы собрались уже ехать, как громко и противно зазвонил телефон…(Стругацкие)

Наконец он прямо посмотрел на Раскольникова и громко и твёрдо проговорил (Достоевский)

Спустя три недели приехала мать.

Действительно, близилась буря. (Короленко)


№ 35. Расставьте знаки препинания.

Но нет, нельзя после отдыха ещё труднее идти и работать. (Бунин)

Закуковала кукушка - сей ячмень.

Не бойтесь: она сейчас опять спрячется. (Гончаров)

Мать её была женщина необыкновенная: она говорила на нескольких языках.

Мы въехали в город с другой стороны - там уж кое-где зажигали фонари: начинались сумерки. (Гончаров)

Он гость, я хозяин.

Решению его помогло и ещё одно обстоятельство: трудно было вообразить себе, до какой степени не походила эта новая Настасья Филипповна на прежнюю лицом. (Достоевский)

А вору дай хоть миллион - он воровать не перестанет.

Учись, мой сын, наука сокращает нам опыты быстротекущей жизни.

Он весь в слезах, голова поникла, лицо бледно, руки сложены на груди, губы шепчут. (Салтыков-Щедрин)



№ 44. Вставьте пропущенные буквы.

Беспомощный, взмолиться, нисторгнуть, испещрённый, иссякнуть, рассеять, рассчитываться, воззрение, исследовать, низринуться, восхождение, ниспослать, безбрежный, дизгармония, бессмысленный, воспылать, безбрежный, бессчётный, бесконечный, восседать, воспроизвести, близповерхностный, дисквалификация, бессрочный, бессмертный, безжалостный, близсидящий, бесперспективный, иссякший, разжечь, расчётный, чересчур.


№ 51. Исправьте ошибки.

Портьера, субъект, предъявить, въявь, арьергард, изъян, съязвить, сыграть, разъяренный, трехэтажный, объем, съездить, межъярусный, предъюбилейный, отъявленный, безъядерный, интерьер, контратака, сузить, павильон, трехъязычный, инъекция, мышьяк, четырехэтажный, отъявленный, фельдъегерь.



№ 58. Вставьте пропущенные буквы.

В медвежьей берлоге, с ним трудно согласиться, пятьсот, ничего не случится, вонзить, субъективный, предаварийный, инжир, чащоба, овощи, из задачи, тишь, цигейка, огурцы, мастерицын, неумолимый, палуба, удивительный, осквернить, извиниться, кормежка, полновесный, расписаться, предынфарктный, панисламизм, блеснуть, злостный, ровесник, с мудрецом.


№ 65. Составьте словосочетания со словами. Выберите правильное написание.

Пре/ибывать, пре/идать, пре/изирать, пре/итворить, пре/иходящий, пре/идел, пре/иклонить, пре/иступить.

Предел желаний Милый сердцу придел

Преклонить колени Приклонить ветку

Преступить закон Приступить к делу

Пребывать в печали Прибывать на станцию

Предать огласки Придать форму

Презирать врага Призирать инвалидов

Претворить в жизнь Притворить дверь

Преходящие ценности Приходящая няня




№ 72. Вставьте пропущенные буквы.

Юный, полужареный, бесчисленный, израненный, глиняный, поломанный, дискуссионный, линованный, длинный, подкованный, дровяной, золоченый, журавлиный, сказанный, земляной, сваренный, каменный, ломаный, карманный, фаршированный, картинный, посеребренный, клюквенный, вымощенный, кожаный, печеный, конный, перепуганный, монотонный, раскаленный недюжинный, вырванный, оловянный, мазаный, песчаный, гашеный, племенной, скошенный, полотняный, ободранный, революционный, травленый, румяный, свиной, плетеный, серебряный.


№ 79. Раскройте скобки.

Адрес-календарь, полстакана, конференц-зал, пол-аквариума, блок-схема, пол-лица, конармия, пол-Сибири, бортмеханик, экс-президент, крем-сода, лейб-медик, матч-реванш, ватт-секунда, вице-президент, газоснабжение, штаб-офицер, генерал-полковник, сорвиголова, жизнеописание, жертвоприношение, четверостишье, диван-кровать, землевладение, канцтовары, киловатт-час, фоторепортаж, овощехранилище, песнетворчество, нефтегазопровод, пресс-бюро, театроведение


№ 86. Вставьте пропущенные буквы.

Кусочек, банник, товарец, барабанщик, платочек, бетонщик, карманец, метелица, возчик, ключик, добытчик, амбарец, забойщик, зонтик, каменщик, алмазец, объездчик, кустик, перебежчик, заказец, переводчик, глазочек, переписчик, книжица, переплетчик, огонечек, рассказчик, билетец, учетчик, валёчек, фонарщик, лужица, букетец, просьбица, заливец, заявленьице, ружьецо, ущельеце, болотце.


№ 93. Исправьте ошибки.

Фламандский, алюминиевый, аббатский, натриевый, кандидатский, гостевой, гигантский, привередливый, калмыцкий, непоседливый, пермяцкий, середняцкий, уральский, брусчатый, консульский, веснушчатый, писчий, черепичный, без январского мороза, к прославившемуся вузу.


№ 100. Вставьте пропущенные буквы.

Ты посеешь, поправишь, увидишься, погасишь, постелешься, дремлешь, клеишь, борешься, колышешь, хвалишь, лепечешь, молишь, обожаешь.

Он веет, стелет, верит, слышит, успокаивает, тает, пылает, светает, дышит, воет, преодолевает, ищет, видит, близится, может, просит, жалит.

Они дремлют, тащат, стелют, отводят, строятся, грохочут, торопятся, покроются, сеют, рубят, тешатся, учат, травят, смотрят, кормят, любят, ходят.

Дышащий, пилящий, плещущийся, клеящий, колющий, борющийся, реющий, лелеемый, режущий, ненавидимый, пышущий, дремлющий, стелющийся.




№ 107. Придумайте контрастные примеры, в которых слово было бы наречием и прилагательным: ветер дует по-осеннему /определить погоду по осеннему дождю.

(По)домашнему, (по)старинному, (по)прежнему, (по)тогдашнему, (по)новому.

По домашнему распорядку сестра должна была убирать в спальне.

Мама приготовила котлеты по-домашнему, с луком и чесноком.

По старинному обычаю невесту выкупает жених.

Мы пили чай из блюдца по-старинному, или, как говорила бабушка, по-купечески.

По прежнему следу в лес не пройти.

Дела идут по-прежнему хорошо.

По-тогдашнему дезертиров надо было расстреливать.

По тогдашнему обычаю следовало обедать не раньше шести вечера.

По новому телеканалу идут интересные передачи.

Все в кабинете сделано по-новому.


№ 114. Исправьте ошибки.

Отложить дела на завтра, скакали врассыпную, мы с ним запанибрата, убирайся восвояси, скажу напоследок, держать втайне, одеть шляпу набок, вывернуть наизнанку, рубить с плеча, люблю досмерти, перейти реку в брод, уходящая вдаль дорога, по-немецки, поставить в тупик, по тогдашнему обыкновению, справа, изредка, шли по двое, вздремнуть вполглаза.


№ 121. Раскройте скобки.

Были ли вещи? Скажи-ка… Ты бы подождал. Он-таки пригласил тебя! Ты же знал! Ну-тка! Он-де устал! Да-с! Прямо-таки. Уехал-таки.


№ 129. Расставьте ударения.

Банты, торты, шарфы, много лосей, все прогнило, вкус миндаля, нагреть сковороду, аэропорты, бухгалтеров, иксы, краны, лекторы, средствами.


№ 135. Определите тип переноса. Установите содержание ассоциативных связей мотивирующего и мотивированного значений.

<![if !supportLists]>1) <![endif]>И мягко устланные горы Зимы блистательным ковром (А. Пушкин); метафора (схожесть пушкинского снега и ковра)

<![if !supportLists]>2) <![endif]>…На золоте едал…(А. Грибоедов);метонимия (перенос по смежности: золото – золотая посуда)

<![if !supportLists]>3) <![endif]>И слышно было до рассвета, как ликовал француз (М. Лермонтов); синекдоха (перенос по количеству)

<![if !supportLists]>4) <![endif]>Звери, звери. придите ко мне В чашки рук моих злобу выплакать (С. Есенин). метафора


№ 140.Определите стиль текстов.

1) Славная бекеша у Ивана Ивановича! отличнейшая! А какие смушки! Фу ты, пропасть, какие смушки! сизые с морозом! Я ставлю бог знает что, если у кого-либо найдутся такие! Взгляните ради бога на них, – особенно если он станет с кем-нибудь говорить, – взгляните с боку: что это за объядение! Описать нельзя: бархат, серебро, огонь! Господи, боже мой! Николай чудотворец, угодник божий! отчего же у меня нет такой бекеши! Он сшил её ещё, когда Агафия Федосеевна не ездила в Киев. Вы знаете Агафию Федосеевну? та самая, что откусила ухо у заседателя. РАЗГОВОРНЫЙ

(Н. Гоголь)

2) «Наши части прикрытия, переходя в контратаки, задерживают противника до подхода наших главных сил». Эту скромно, по-деловому звучащую фразу мы не раз читали в сводках Информбюро. Но что скрывается за этой фразой, какие подвиги, какая железная выдержка стоят за простыми словами – «задержать противника до подхода наших главных сил», – это не все ясно представляют. Военный язык лаконичен. В приказе сказано – задержать противника. Но слово задержать в нашей армии значит – задержать во что бы то ни стало. Слово драться в нашей армии значит – драться до последней капли крови. Части прикрытия – это значит части, которые приняли на себя первый удар врага, первыми на ходу, во время боя, научились новым приёмам борьбы с ним. ПУБЛИЦИСТИЧЕСКИЙ С ЭЛЕМЕНТАМИ ОФИЦИАЛЬНО-ДЕЛОВОГО

(К. Симонов)

3) Символ основан прежде всего на живом созерцании действительности. Следовательно, он есть её отражение. Но уже тут мы сталкиваемся с явлением символизации. Самый простой образ, отражающий собою действительность, самое простое представление необходимым образом символично и именно потому, что и образ, и представление уже указывают на то, в отношении чего они являются образами и представлениямиНАУЧНЫЙ

(А. Лосев)

4) Труд свободен. Каждый имеет право свободно распоряжаться своими способностями к труду, выбирать род деятельности и профессию. Принудительный труд запрещён. Каждый имеет право на труд в условиях, отвечающих требованиям безопасности и гигиены, на вознаграждение за труд без какой бы то ни было дискриминации и не ниже установленного федеральным законом минимального размера оплаты труда, а также право на защиту от безработицы. ОФИЦИАЛЬНО-ДЕЛОВОЙ

(Из Конституции РФ)


№ 141. Определите вид слова с точки зрения сферы распространения (профессионализм, жаргонизм, диалектизм).


<![if !supportLists]>1) <![endif]>Мишка советовал полежать в дурдоме, чтоб вальтом ж признали (БСЖ);

<![if !supportLists]>2) <![endif]>«Сименс» п ни в чём не уступает «Нокиа» п;

<![if !supportLists]>3) <![endif]>От дождя вода сбежит в бакалду [‘яма на дороге’]; д

<![if !supportLists]>4) <![endif]>Когда играешь на баяне, не тряси мехами; п

<![if !supportLists]>5) <![endif]>Приморили, гады ж [‘милиционеры’], приморили! Загубили молодость мою. (Из песни);

<![if !supportLists]>6) <![endif]>Сплошная ваучеризация п россиян [«Смена»];


№ 146. Укажите средства выразительности и охарактеризуйте их. 1) Мама!

Ваш сын прекрасно болен.

Мама!

У него пожар сердца! метафора

(В. Маяковский)


2) И больно, и сладко, оксюморон

Когда, при начале любви…

(Е. Ростопчина)


3) Теперь на нас одних с печалью

Глядят бревенчатые стены. олицетворение

(Б. Пастернак)


4) Дымилось тело

вспаханных равнин. метафора

(А. Ахматова)


5) Не ждите ни суда,

ни милости. противопоставление

(М. Цветаева)


6) Нежный друг мой, беспощадный враг, оксюморон

Так благословен твой каждый шаг…

(Н. Гумилёв)


7) Дул север, плакала трава олицетворение

И ветви о недавнем зное…(А. Фет)


8) В полдневный жар в долине Дагестана

С свинцом в груди лежал недвижим я… метонимия

(М. Лермонтов)


9) Золотою лягушкой луна сравнение

Распласталась на тихой воде.

Словно яблонный цвет, седина сравнение

У отца пролилась в бороде. метафора

(С. Есенин)


10) …Читал охотно Апулея,

А Цицерона не читал… антитеза

(А. Пушкин)

Composition

Composition

Choice profession it is one of major moment of life for each of us. It’s decision can change your life. Somebody think that it moment have no importance, but they deal big mistake. These choice supports your future, and people who know what profession they want learn have such as more success than other. I can explain it easily. People who make a decision for their career have some more time for training for entering at the university or other educational place.

Hello, mynameisDrew(Изменит по необходимости), I’mpupilofsixthform (Изменит по необходимости). My friends say, that I very associative and friendly, also they say that I can take a part in almost every conversation. It means that my knowledge luggage rather big, and I have big vocabulary too. Teachers mark that I can organize my comrades. Also they notice my marks, and say that I demonstrate good example for other pupils.

I strive for work with people, because sometimes somebody needs help. I often see people who need some support in their truly hard job. I take management as a career, cuz I think it is more than anything else conforms to my life style.

I so much love my native city, that I want get education of manager. I wanna do it because people who work in this profession do so much good for others. They control production process and watch for workers comfort. Cuz if they fill them good, they can do their job much better.

Good manager must be like Danko and light path for other by his heart. He must do all his best, and do it best he can for others good. I regular do something good for people who round me. In school I always try to take the hardest work in common deal – control my schoolmates, because some wants do nothing for common and my mission give them some stimulus.

Nowadays profession of manager is very important for society. And think that I do right choise.


Text


One certain day after the lecture on the UK taxation system the Group was to visit the Tax Department of a lawyers' firm in the centre of London., Mr. Hill and the participants went there by tube which is the fastest means of transport when one wishes to move in the center of the city. After they got into the building of the firm they went to the secretary's office.

Mr. Hill: Good afternoon.

Secretary: Good afternoon, sir.

Mr. Hill: My name is Hill and here is the Group of Russian busi­nessmen. We have got an appointment with Mr. Brown for three.

Secretary: Mr. Brown is waiting for you in the conference room. Follow me, please.

In the conference room a few Englishmen were waiting for the Group. Mr. Brown, Head of the Department, welcomed the Group and introduced his colleagues. They were solicitors and legal assistants of different offices. Each of them spoke about his scope of business for some time. Thus the participants had some information on com­mercial taxes, international taxes, Project Finance taxes and other taxation matters.

A lot of questions were asked and answered then. The discussions were very useful and informative. Before the participants left they were offered latest Tax Guides containing current tax rates and tax saving hints.

Here is an extract from the Guide:

Corporation Tax Rates 1997

<![if !supportLists]>· <![endif]>Standard rate 33%

<![if !supportLists]>· <![endif]>Small companies rate (see the note) 25%

Note:

Applicable if the company's total profits, including chargeable lation gains, are 300.000 pounds sterling or less. The threshold is re­duced if the company has associated companies.

Examples: Corporation Tax calculations

Example 1. Standard rate of tax Company A has accounts year ending 31 December 1996. It has taxable profits for the year] GBP 2,000,000.

Company A's Corporation Tax for 1996 is GBP 2,000,000x33%= GBP 660,000


Example 2. Small companies rate of tax CompanyВ has ac­counts year ending 31 December 1996. It has taxable profits for the year of GBP 150,000. It has no associated companies. Company B's Corporation Tax for 1996 is GBP 150,000x25%= GBP 37,500



4. TranslateintoRussian:

A lot of topics were discussed in the course of the Programme.

Many lecturers were invited.

Many materials were distributed.

Similar programmes are organised now too.

I believe similar programmes will be organised in future too.

Все вопросы были разобраны в качестве повестки

Было приглашено много докладчиков

Раздали множество документов

Подобные мероприятия организовываются и сейчас

Я верю, что подобные консилиумы будут собираться и в дальнейшем.


5. Insert articles:

On... certain day after... lecture on... UK taxation system.... group was to visit... Tax Department of... lawyers' firm in... centre of Lon­don. Mr. НШ and... participants went there by tube which is... fastest means of transport.

On ... certain day after the lecture on the UK taxation system .... group was to visit the Tax Department of a lawyers' firm in the center of Lon­don. Mr. Hill and the participants went there by tube which is the fastest means of transport.

6. Insert prepositions:

After they got... the building... the firm they went... the secretary's office. And Mr. Hill spoke... the secretary for some time. Tffen they moved... the conference room.... conference room a few Englishmen were waiting... the Group.


After they got into the building of the firm they went to the secretary's office. And Mr. Hill spoke with the secretary for some time. After they moved to the conference room. In the conference room a few Englishmen were waiting for the Group.


<![if !supportLists]>7. <![endif]>Complete the sentences:

Mr. Brown,..., welcomed the Group and introduced... They were solicitors... of different offices. Each of them spoke... Thus the par­ticipants had some information on... and other taxation matters. A lot of... answered then. The discussions were... Before the participants left they were offered... hints.

Mr. Brown, head of the department , welcomed the Group and introduced his colleagues. They were solicitors and legal assistants of different offices. Each of them spoke about his scope of business for some time. Thus the par­ticipants had some information on com­mercial taxes, international taxes, Project Finance taxes and other taxation matters. A lot of questions were asked and answered then. The discussions were very useful and informative. Before the participants left they were offered latest Tax Guides containing current tax rates and tax saving hints.

11. Agree or disagree:

<![if !supportLists]>· <![endif]>Small companies of Russia also pay a smaller tax rate.

<![if !supportLists]>· <![endif]>It is quite reasonable that small companies pay smaller tax rates.

<![if !supportLists]>· <![endif]>Small companies should pay smaller tax rates only during the first years of their existence.

<![if !supportLists]>· <![endif]>Tax rates should be the same for big and small companies.

existence — существование


<![if !supportLists]>· <![endif]>Small companies of Russia also pay a smaller tax rate. - agree

<![if !supportLists]>· <![endif]>It is quite reasonable that small companies pay smaller tax rates. -agree

<![if !supportLists]>· <![endif]>Small companies should pay smaller tax rates only during the first years of their existence. – disagree

<![if !supportLists]>· <![endif]>Tax rates should be the same for big and small companies. – disagree


















Прочитайте и перепишите следующие предложения

1) Прочитайте и перепишите следующие предложения. Подчеркните в них инфинитив и определите его форму и функцию. Переведите предложения на русский язык.

<![if !supportLists]>I. <![endif]>They expected the meeting to be held in a conference hall.

Они ожидали встречи, которая состоится в конференц-зале.

To be – Indefinite Infinitive Active, функцияопределения

<![if !supportLists]>II. <![endif]>One of the students was suddenly taken ill and had to be operated on immediately

Один из студентов внезапно заболел, и его немедленно прооперировали.

To be – Perfect Infinitive Passive, функцияопределения

<![if !supportLists]>III. <![endif]>I'm sorry to have taken so much of your time.

Я извиняюсь за то, что потратил так много вашего времени.

To have – Perfect Infinitive Active, функция обстоятельства образа действия

<![if !supportLists]>IV. <![endif]> It all sounds too good to be true.

Это все звучит слишком хорошо, чтобы быть правдой.

To be – Indefinite Infinitive Active, функциядополнения



2) Прочитайте и перепишите следующие предложения. Подчеркните в них причастия I и II, определите их форму и функцию. Переведите предложения на русский язык.


<![if !supportLists]>I. <![endif]> Being proud of his father he often speaks about him.

Будучи гордым за своего отца он часто говорит о нем.

Being – Participle I, Indefinite Active, функцияобстоятельства.

<![if !supportLists]>II. <![endif]>When speaking at the meeting I forgot to mention this fact.

Говоря на собрании, я забыл об этом упомянуть.

Speaking – Participle I, Indefinite Active, функцияобстоятельства.

<![if !supportLists]>III. <![endif]>Some questions touched upon in the report are worth careful consideration.

Некоторые вопросы, затронутые в докладе достойны отдельно рассмотрения.

Touched – Participle II, Indefinite Passive, функцияименнойчастисказуемого

<![if !supportLists]>IV. <![endif]>Houses built several years ago are not so comfortable as modern ones.

Дома построенные несколько лет назад не так удобны как современные.

Built – Participle II, Indefinite Passive, функцияименнойчастисказуемого

3) Прочитайте и перепишите следующие предложения. Подчеркните в них герундий, определите его форму и функцию. Переведите предложения на русский язык.


<![if !supportLists]>I. <![endif]>The witness said that he didn't remember ever seeing that man before.

Свидетель сказал, что не помнит, чтобы видел этого человека

Seeing –the Indefinite gerund active,

<![if !supportLists]>II. <![endif]>Can I rely on your setting the matter in the right way?

Могу ли я быть уверен в предоставленных вами данных имеющих значение для правильного маршрута.

Setting – the perfect gerund Active, функциядополнения


<![if !supportLists]>III. <![endif]>He blamed the young mother for letting the child swim in cold water.

Он выговорил молодой матери за то, что она помешала детям плавать в холодной воде.

Letting – the indefinite gerund Active, функцияобстоятельства.


<![if !supportLists]>IV. <![endif]>The father praised the child for being so brave.

Отец похвалил детей за проявленное мужество.

Being – the perfect gerund passive, функцияподлежащего.

4) Прочитайте и перепишите следующие предложения. Переведите данные предложения, обращая внимание на слова-заменители that и one.


<![if !supportLists]>I. <![endif]>A worker in the United Kingdom earns more than the one in India.

Рабочий в Соединённом Королевстве зарабатывает больше нежели рабочий в Индии.


<![if !supportLists]>II. <![endif]>This English book is too easy for me. Please give me a more difficult one

Эта английская книга слишком проста для меня. Пожалуйста, дайте мне что-нибудь посложнее.


<![if !supportLists]>III. <![endif]>The height of this new house is larger than that of the old one.

Этот новый дом выше старого.


<![if !supportLists]>IV. <![endif]>She said she liked this dress more than that she had bought earlier.

Она сказала, что любила это платье больше чем купленное ранее.


5) Прочитайте и письменно переведите следующий текст.

Московский Государственный Университет старейшее, независимое, самоуправляемое учреждение высшего образования основанное в 1755 году ученым Михаилом Васильевичем Ломоносовым. Находящийся в Москве, МГУ включает в себя следующие факультеты: биология, химия, вычислительная математика и кибернетика, экономика, иностранные языки, фундаментальная медицина, география, геология, история, журнализм, право, механика и математика, физика, психология, социология и почвоведенье, также институты изучения Азии и Африки. Несколько музеев и колледжей являются филиалами МГУ, так же как и факультет изучения русского языка и других предметов для иностранных студентов.

Все факультеты, кроме нескольких научных и художественных, которые находят на юго-западе Москвы, располагаются в старом университетском здании в центре города. Дипломы выдаются студентам после четырех или пяти с половиной лет обучения. После дополнительных трех лет и защиты кандидатской диссертации, человека награждают званием кандидата в доктора.Высшей ступенью является звание доктора наук, которое можно получить лишь защитив работу основанную на независимом исследовании.

Контрольная работа 2


Контрольная работа 2


I. Раскройте скобки, поставив глагол в PresentContinuous или FutureSimple:


<![if !supportLists]>1) <![endif]>I shan’t come the plant tomorrow.

<![if !supportLists]>2) <![endif]>I think Tina is going on business to Italy next week..

<![if !supportLists]>3) <![endif]>Will you (have) talks the day after tomorrow?

<![if !supportLists]>4) <![endif]>Maybe, I will stay at home next Sunday.

<![if !supportLists]>5) <![endif]>The representatives of Simpson and Co. won’t arrive tonight.

<![if !supportLists]>6) <![endif]>Do you think, will you sign the contract next Friday?

<![if !supportLists]>7) <![endif]>Who are leaving for London this afternoon?

<![if !supportLists]>8) <![endif]>When will you meet Mr. Bell?

<![if !supportLists]>9) <![endif]> He isn’t working today.

<![if !supportLists]>10) <![endif]>I am sure their manager will come to our office tomorrow.


II. Поставьте следующие предложения в отрицательную и вопросительную формы:


<![if !supportLists]>1) <![endif]>The Managing Director told us about the change of his plans.

Int. Did the manager Director tell us about the change of his plans?

Neg. The Manager Director didn’t tell us about the change of his plans.

<![if !supportLists]>2) <![endif]>My boss phoned me yesterday.

Int. Did my boss phone me yesterday?

Neg. My boss didn’t phone me yesterday.

<![if !supportLists]>3) <![endif]>We were on a business trip last month.

Int. Were we on a business trip last month?

Neg. We weren’t on a business trip last month.

<![if !supportLists]>4) <![endif]>They have just discussed the terms of the contract.

Int. Have they just discussed the terms of the contract?

Neg. They haven’t just discussed the terms of the contract.

<![if !supportLists]>5) <![endif]>The secretary has sent the documents by air mail.

Int. Has the secretary sent the documents by air mail.

Neg. The secretary hasn’t sent the documents by air mail.

<![if !supportLists]>6) <![endif]>In June we will produce two new models.

Int. Will we produce two new models in June?

Neg. In June we won’t produce two new models.

<![if !supportLists]>7) <![endif]>They will accept our offer.

Int. Will they accept our offer?

Neg. They won’t accept our offer.

<![if !supportLists]>8) <![endif]>The hotel was very expensive.

Int. Was the hotel very expensive?

Neg. The hotel wasn’t very expensive.

<![if !supportLists]>9) <![endif]>They had a meeting the day before yesterday.

Int. Did they have a meeting the day before yesterday?

Neg. They didn’t have a meeting the day before yesterday.

<![if !supportLists]>10) <![endif]>The plane for Moscow left on time.

Int. Did the plane leave for Moscow on time?

Neg. The plane didn’t leave for Moscow on time.

III. Перепишите предложения, выбрав правильную форму глагола:


<![if !supportLists]>1) <![endif]>Yesterday I phoned the bank about my credit.

<![if !supportLists]>2) <![endif]>I work here since the end of the last year.

<![if !supportLists]>3) <![endif]>Your taxi has just arrived.

<![if !supportLists]>4) <![endif]>We’re enjoying our trip. We made a lot of useful contacts.

<![if !supportLists]>5) <![endif]>I’ve seen Hugh Hopper a few days ago.

<![if !supportLists]>6) <![endif]>We went to an interesting seminar last week.

<![if !supportLists]>7) <![endif]>During the previous talks they have agreed to lower the prices.

<![if !supportLists]>8) <![endif]>Did you look through the latest catalogue yet?

<![if !supportLists]>9) <![endif]>I’m afraid Patrizia left the office an hour ago.

<![if !supportLists]>10) <![endif]>I’m afraid Patrizia isn’t here- she has left the office.


IV. Составьте предложения с модальными глаголами:

Образец:: you/ to/ write/ a letter/ can/ Mr. Dunn/ now?- Can you write a letter to Mr. Dunn now?


<![if !supportLists]>1) <![endif]>The secretary must look through the mail every morning.

<![if !supportLists]>2) <![endif]>I can’t make Mr. Green with an appointment now.

<![if !supportLists]>3) <![endif]>They must begin the talks at 11.

<![if !supportLists]>4) <![endif]>May I leave the room?

<![if !supportLists]>5) <![endif]>Can you show Mr. Blake our quotation?

<![if !supportLists]>6) <![endif]>Must he go to the office every day?

<![if !supportLists]>7) <![endif]>May I catalogue this study?

<![if !supportLists]>8) <![endif]>You mustn’t sent the contact today.

<![if !supportLists]>9) <![endif]>I can’t discuss the matter today.

<![if !supportLists]>10) <![endif]>You may invite the businessmen to the conference room.


V. Образуйте сравнительную и превосходную степени:


<![if !supportLists]>1) <![endif]>Отприлагательных: Old: older(elder), oldest(eldest);

Expensive: more expensive, the most expensive;

Good: better, the best;

Cheap: cheaper, the cheapest;

Modern: more modern, the most modern;

Bad: worse, the worst.

<![if !supportLists]>2) <![endif]>Отнаречий: Late: later, the latest;

Carefully: more carefully, the most carefully;

Slowly: more slowly, the most slowly;

Badly: worse, the worst;

Long: longer, the longest;

Early: more early, the most early.

VI. Заполнитепропуски, употребляяместоимения: somebody, something, anybody, anything, nobody, nothing, everybody:


<![if !supportLists]>1) <![endif]>She said something but I didn’t understand it.

<![if !supportLists]>2) <![endif]>Is there anything you’d like to clarify?

<![if !supportLists]>3) <![endif]>I’m afraid there is something wrong with your order.

<![if !supportLists]>4) <![endif]>Will anybody help me with these documents?

<![if !supportLists]>5) <![endif]>Somebody must go to the airport to meet Mr. White.

<![if !supportLists]>6) <![endif]>There is nothing interesting for us in this catalogue. Don’t take it.

<![if !supportLists]>7) <![endif]>Would you like anything to drink?

<![if !supportLists]>8) <![endif]>It was rather late, there was nobody in the office.

<![if !supportLists]>9) <![endif]>Have you heard anything about their equipment?

<![if !supportLists]>10) <![endif]>Everybody liked the visit to the plant, it was very interesting.

VII. Перепишите предложения, употребив правильные предлоги:


<![if !supportLists]>1) <![endif]>We are interested to receiving offers from British companies.

<![if !supportLists]>2) <![endif]>Their telephone equipment is high quality. It meets the requirements by their customers.

<![if !supportLists]>3) <![endif]>Can I speak to Mr. Petrov, please? - Yes, I’m putting you in .

<![if !supportLists]>4) <![endif]>We agree to accept payment for collection.

<![if !supportLists]>5) <![endif]>Our machines are great demand of this price.

<![if !supportLists]>6) <![endif]>He was 10 minutes late for the meeting.

<![if !supportLists]>7) <![endif]>We can agree to this discount.

<![if !supportLists]>8) <![endif]>We can’t agree with the Sellers that their price is attractive.

<![if !supportLists]>9) <![endif]>Three months ago Rossimport received an enquiry for compressors from their customers.

<![if !supportLists]>10) <![endif]>Is it convenient for you to have talks with them?

<![if !supportLists]>11) <![endif]>VIII. Прочтите текст. Переведите абзац № 2 письменно:

Последний месяц он провел в Великобритании. Он ездил туда подписать контракт на покупку оборудования. Переговоры были очень сложными. Петров и Британцы обсуждали условия доставки, отгрузки и другие важные моменты. Поставщики согласились снизить цену.

IX. Найдите в тексте эквиваленты данных предложений:


<![if !supportLists]>1) <![endif]>Его компания торгует со многими зарубежными фирмами.

His organization does business with lots of foreign firms.

<![if !supportLists]>2) <![endif]>Он ездил туда подписать контракт на покупку оборудования.

He went there to sign a contract for the purchase of some equipment.

<![if !supportLists]>3) <![endif]>Петров посетил различные заводы, где он видел оборудование в эксплуатации.

Petrov visited different plants where he saw the equipment in operation.

<![if !supportLists]>4) <![endif]>Ему повезло с погодой.

Boris was lucky with the weather.

<![if !supportLists]>5) <![endif]>Он встретился с консультантами юридических фирм.

Hemetconsultants from law firms.

X. Ответьте на вопросы по тексту:

1) Petrov often goes on business to different European, Asian and African countries.

2) Petrov was in Great Britain last month.

3) He went there to have talks.

4) Yes. Petrov visited different plants.

5) He attended the trade conference.






%MCEPASTEBIN%

ХАРАКТЕРИСТИКА ЭМОЦИОНАЛЬНОГО СОСТОЯНИЯ ДОШКОЛЬНИКОВ

ХАРАКТЕРИСТИКА ЭМОЦИОНАЛЬНОГО СОСТОЯНИЯ ДОШКОЛЬНИКОВ



Эмоциональная сфера является важной составляющей в развитии дошкольников, так как никакое общение, взаимодействие не будет эффективным, если его участники не способны, во-первых, "читать" эмоциональное состояние другого, а во-вторых, управлять своими эмоциями. Понимание своих эмоций и чувств также является важным моментом в становлении личности растущего человека.

При всей кажущейся простоте, распознавание и передача эмоций - достаточно сложный процесс, требующий от ребенка определенных знаний и определенного уровня развития.

Дошкольники уже настолько овладевают выражением эмоций, что показываемая экспрессия той или иной эмоции вовсе не означает переживание ими ее. У дошкольников появляется ожидание (предвосхищение) тех или иных эмоций, что оказывает существенное влияние на мотивацию их поведения и деятельности, внося коррективы в их планы. Об опережающей коррекции эмоций пишут А. В. Запорожец и Я. 3. Неверович. Эта коррекция основывается «на эмоциональном предвосхищении, предчувствии мыслимой, представляемой ситуации, которая может возникнуть в более или менее отдаленном будущем в результате предпринимаемых ребенком действий и оценки значения их последствий для себя самого, окружающих людей».

В дошкольном возрасте постепенно развивается умение определять эмоциональное состояние других людей. Этот вопрос подробно изучен А. М. Щетининой на детях 4-5 и 6-7 лет. Ею были выявлены типы восприятия эмоций по экспрессии, которые могут рассматриваться и как уровни развития этого умения.

Довербальный тип. Эмоция не обозначается словами, ее опознание обнаруживается через установление детьми соответствия выражения лица характеру конкретной ситуации («он, наверное, мультик смотрит»).

Диффузно-аморфный тип. Дети называют эмоцию, но воспринимают ее поверхностно, нечетко («веселый», «посмотрел и узнал, что он грустит»). Составляющие элементы эталона эмоции еще не дифференцированы.

Диффузно-локальный тип. Воспринимая выражение эмоции глобально и поверхностно, дети начинают выделять отдельный, часто единичный элемент экспрессии (в большинстве случаев - глаза).

Аналитический тип. Эмоция опознается благодаря выделению элементов экспрессии. В подавляющем числе случаев дети опираются на выражение лица, а не позы.

Синтетический тип. Это уже не глобальное и поверхностное восприятие эмоций, а целостное, обобщенное («злая она, потому что вся злая»).

Аналитико-синтетический тип. Дети выделяют элементы экспрессии и обобщают их («она веселая, у нее все лицо такое - глаза веселые и рот»).

Представленность этих типов восприятия эмоций в группах детей разного возраста не одинаковая.

Как отмечает А. М. Щетинина, тип восприятия экспрессии зависит не только от возраста детей и накопленного ими опыта, но и от модальности эмоции. Опознание страха и удивления осуществляется детьми 4-5 лет преимущественно по довербальному типу восприятия. Радость и грусть опознаются по диффузно-аморфному типу 4-5-летними детьми и по аналитико-синтетическому - детьми 6-7 лет. При опознании гнева детьми 4-5 лет ведущим становится диффузно-локальный тип, а детьми 6-7 лет - аналитический.

Нужно отметить, что восприятие эмоциональных состояний детьми 4-5 лет происходило во многих случаях только после подсказки экспериментатором конкретной ситуации, породившей данную эмоцию. Собственный эмоциональный отклик (эмпатия) проявлялся детьми как 4-5 лет, так и 6-7 лет чаще всего при восприятии эмоций гнева, грусти и страха.

Для большей части детей 5-6 лет становится доступным определение эмоций другого человека по его речи. Задержка в развитии этого умения происходит у детей из неблагополучных семей, когда у ребенка формируются стабильные отрицательные эмоциональные переживания (тревога, чувство неполноценности).

Очевидно, это приводит к снижению контактов в общении и, как следствие, к недостаточному опыту в восприятии эмоций других. У этих детей недостаточно развита и эмпатия.

В преддошкольном возрасте (по данным Л. Небжидовского, в 6-7 лет) завязываются дружеские отношения между детьми, хотя ясного понимания дружбы еще нет; понятия доверительных отношений и взаимности для детей этого возраста слишком сложны. Тем не менее с друзьями и чужими людьми дошкольники ведут себя по-разному, а некоторые 4 – и 5-летние дети способны поддерживать тесные, основанные на взаимной заботе отношения в течение долгого времени. Они еще не способны выразить словами, что такое дружба, но придерживаются правил, соответствующих дружеским взаимоотношениям.

Список литературы


  1. Шаповаленко, И.В. Возрастная психология (Психология развития и возрастная психология). – М.: Просвещение, 2004. – 349 с.